Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Αυτό δημιουργεί μία κοινοτική κάστα προνομιούχων, κάτι που θα αυξήσει ακόμη περισσότερο τη δυσπιστία έναντι του συνόλου της ΕΕ και θα επηρεάσει αρνητικά το καλό κλίμα της ευρωπαϊκής συνεργασίας.
ciò fa delle istituzioni comunitarie una specie di porto franco che può solo acuire l' insofferenza verso lʼ intera unione, con unʼ impatto negativo sulla stessa cooperazione europea.
Δεν δέχεται πλέον να αποφασίζει γι' αυτόν μία κάστα- διότι συχνά περί αυτού πρόκειται- χωρίς να λαμβάνεται υπόψη η γνώμη του.
non accetta più che una casta- dato che spesso essa è effettivamente tale- decida per lui senza avere nulla da ridire.
Οι Ινδοί που δεν ανήκουν σε καμία κοινωνική κάστα, επί παραδείγματι, επιχείρησαν να παρουσιάσουν τη δεινή τους κατάσταση στο πλαίσιο του φόρουμ των ΜΚΟ. Οι Ινδοί που δεν είναι εντεταγμένοι σε καμία κάστα θεωρούν ότι οι διακρίσεις εις βάρος τους είναι ένα συγκαλυμμένο απαρτχάιντ.
i fuoricasta indiani, per esempio, hanno cercato con insistenza di perorare la loro causa nel forum delle ong sul razzismo, sostenendo che l' emarginazione perpetrata nei loro confronti sia una malcelata forma di apartheid.