Вы искали: υπηρξεν (Греческий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Greek

Italian

Информация

Greek

υπηρξεν

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Итальянский

Информация

Греческий

Υπηρξεν ανθρωπος απεσταλμενος παρα Θεου, ονομαζομενος Ιωαννης

Итальянский

venne un uomo mandato da dio e il suo nome era giovanni

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Ας καταγραφηται χηρα ουχι ολιγωτερον των εξηκοντα ετων, ητις υπηρξεν ενος ανδρος γυνη,

Итальянский

una vedova sia iscritta nel catalogo delle vedove quando abbia non meno di sessant'anni, sia andata sposa una sola volta

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Διοτι ειπε, Βεβαιως λαος μου ειναι αυτοι, τεκνα τα οποια δεν θελουσι ψευσθη και υπηρξεν ο Σωτηρ αυτων.

Итальянский

disse: «certo, essi sono il mio popolo, figli che non deluderanno» e fu per loro un salvator

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Και τοιαυτη ημερα δεν υπηρξεν ουτε προτερον ουτε υστερον, ωστε ο Κυριος να ακουση φωνην ανθρωπου διοτι ο Κυριος επολεμει υπερ του Ισραηλ.

Итальянский

non ci fu giorno come quello, né prima né dopo, perché aveva ascoltato il signore la voce d'un uomo, perché il signore combatteva per israele»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

τωρα δε τελειωσατε και το να καμητε, ωστε καθως υπηρξεν η προθυμια του θελειν, ουτω να υπαρχη και το τελειωσαι αφ' οσα εχετε.

Итальянский

ora dunque realizzatela, perché come vi fu la prontezza del volere, così anche vi sia il compimento, secondo i vostri mezzi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Εν Γαλααδ ταχα υπηρξεν ανομια; εν Γαλγαλοις μαλιστα εσταθησαν ματαιοτης θυσιαζουσι ταυρους, και τα θυσιαστηρια αυτων ειναι ως σωροι εν ταις αυλαξι των αγρων.

Итальянский

io parlerò ai profeti, moltiplicherò le visioni e per mezzo dei profeti parlerò con parabole

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Και προσετι υπηρξεν ανθρωπος προφητευων εν ονοματι Κυριου, Ουριας ο υιος του Σεμαιου απο Κιριαθ-ιαρειμ, και προεφητευσε κατα της πολεως ταυτης και κατα της γης ταυτης κατα παντας τους λογους του Ιερεμιου.

Итальянский

c'era anche un altro uomo che profetizzava nel nome del signore, uria figlio di semaià da kiriat-iearìm; egli profetizzò contro questa città e contro questo paese con parole simili a quelle di geremia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Και εν τω καιρω εκεινω θελει εγερθη Μιχαηλ, ο αρχων ο μεγας, ο ισταμενος υπερ των υιων του λαου σου και θελει εισθαι καιρος θλιψεως, οποια ποτε δεν εγεινεν αφου υπηρξεν εθνος, μεχρις εκεινου του καιρου και εν τω καιρω εκεινω θελει διασωθη ο λαος σου, πας οστις ευρεθη γεγραμμενος εν τω βιβλιω.

Итальянский

or in quel tempo sorgerà michele, il gran principe, che vigila sui figli del tuo popolo. vi sarà un tempo di angoscia, come non c'era mai stato dal sorgere delle nazioni fino a quel tempo; in quel tempo sarà salvato il tuo popolo, chiunque si troverà scritto nel libro

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,738,618 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK