Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ημεις δε, αδελφοι, καθως ο Ισαακ επαγγελιας τεκνα ειμεθα.
bet mēs, brāļi, kā Īzāks esam apsolījuma bērni.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
δια να μη γεινητε νωθροι, αλλα μιμηται των δια πιστεως και μακροθυμιας κληρονομουντων τας επαγγελιας.
lai jūs nekļūtu kūtri, bet būtu sekotāji tiem, kas ticībā un pacietībā iemantos apsolījumus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Αλλ' ο μεν εκ της δουλης εγεννηθη κατα σαρκα, ο δε εκ της ελευθερας δια της επαγγελιας
tas, kas no kalpones, piedzima miesīgi, bet tas, kas no brīvās, saskaņā ar apsolījumu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
εκεινος δε οστις δεν εγενεαλογειτο εξ αυτων, εδεκατωσε τον Αβρααμ, και ηυλογησε τον εχοντα τας επαγγελιας
tā tas, kas neskaitās pie viņu cilts, ir ņēmis desmito daļu no Ābrahama un svētīja to, kam bija apsolījumi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Διοτι ο λογος της επαγγελιας ειναι ουτος Κατα τον καιρον τουτον θελω ελθει και η Σαρρα θελει εχει υιον.
jo šie ir apsolīšanas vārdi: ap šo laiku es nākšu, un sārai būs dēls. (1.moz.18,10)
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
οιτινες δια της πιστεως κατεπολεμησαν βασιλειας, ειργασθησαν δικαιοσυνην, επετυχον τας επαγγελιας, εφραξαν στοματα λεοντων,
kas, pateicoties ticībai, uzvarēja valstis, darīja taisnīgus darbus, saņēma apsolījumus, aizdarīja lauvu mutes.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Δια πιστεως παρωκησεν εις την γην της επαγγελιας ως ξενην, κατοικησας εν σκηναις μετα Ισαακ και Ιακωβ των συγκληρονομων της αυτης επαγγελιας
ticības dēļ viņš apmetās apsolītajā zemē kā svešinieks un dzīvoja teltīs kopā ar Īzāku un jēkabu, tā paša apsolījuma līdzmantiniekiem;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Καθως δε επλησιαζεν ο καιρος της επαγγελιας, την οποιαν ωμοσεν ο Θεος προς τον Αβρααμ, ηυξησεν ο λαος και επληθυνθη εν Αιγυπτω,
bet kad tuvojās apsolījuma laiks, ko dievs Ābrahamam bija solījis, tauta auga un vairojās Ēģiptē,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Δια πιστεως ο Αβρααμ, οτε εδοκιμαζετο, προσεφερε τον Ισαακ, και τον μονογενη αυτου προσεφερεν εκεινος οστις ανεδεχθη τας επαγγελιας,
ticībā Ābrahams, kad tika pārbaudīts, nesa upurī vienīgo dēlu Īzāku. viņš arī saņēma apsolījumus,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Διοτι εαν η κληρονομια ηναι εκ νομου, δεν ειναι πλεον εξ επαγγελιας αλλ' εις τον Αβρααμ δι' επαγγελιας εχαρισε ταυτην ο Θεος.
ja mantojums nāk ar likumu, tad jau ne ar solījumu, bet Ābrahamam dievs to dāvināja ar apsolījumu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
εις τον οποιον και σεις ηλπισατε, ακουσαντες τον λογον της αληθειας, το ευαγγελιον της σωτηριας σας, εις τον οποιον και πιστευσαντες εσφραγισθητε με το Πνευμα το Αγιον της επαγγελιας,
viņā, kad dzirdējāt patiesības vārdu (savas pestīšanas evaņģēliju) un ticējāt uz viņu, jūs tikāt apzīmogoti ar apsolīšanas svēto garu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Απο του σπερματος τουτου ο Θεος κατα την επαγγελιαν αυτου ανεστησεν εις τον Ισραηλ σωτηρα τον Ιησουν,
no viņa pēcnācējiem dievs saskaņā ar solījumu sūtīja izraēlim pestītāju jēzu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: