Вы искали: διάλειμμα (Греческий - Литовский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Литовский

Информация

Греческий

διάλειμμα

Литовский

pertrauka

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Греческий

Διάλειμμα

Литовский

maksimali savaitės darbo laiko trukmė

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Έως το μικρό διάλειμμα: @ label

Литовский

@ label

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

τις σύντομες περιόδους ανάπαυσης στο χώρο εργασίας, στις οποίες περιλαμβάνεται το διάλειμμα για καφέ ή τσάι,

Литовский

trumpos poilsio darbo vietoje pertraukos, įskaitant arbatos ir kavos pertraukėles,

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Κατά τη χορήγηση του velcade θα πρέπει να μεσολαβεί ένα διάλειμμα τουλάχιστον 72 ωρών μεταξύ διαδοχικών δόσεων.

Литовский

tarp velcade dozių vartojimo turi būti mažiausiai 72 val. pertrauka.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Για το σύστημα δεν πρέπει να απαιτούνται μακρόχρονες και χωρίς διάλειμμα ακολουθίες χειροκίνητης — οπτικής διεπαφής.

Литовский

sistemai neturi reikėti ilgos ir nepertraukiamos rankinės ir regimosios sąveikos sekos.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Για το σύστημα δεν πρέπει να απαιτούνται μακρόχρονες, χωρίς διάλειμμα ακολουθίες χειροκίνητων — οπτικών διεπαφών.

Литовский

sistemai neturi reikėti ilgos ir nepertraukiamos rankinės ir regimosios sąveikos sekos.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

α) ΜηχανοδηγοίΕάν ο χρόνος εργασίας ενός μηχανοδηγού υπερβαίνει τις 8 ώρες, επιβάλλεται τουλάχιστον 45λεπτο διάλειμμα κατά την ημέρα εργασίας.

Литовский

lydintysis personalas turi pasinaudoti ne trumpesne kaip 30 minučių pertrauka, jei darbo laikas yra ilgesnis kaip 6 valandos.6 straipsnis

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Εάν κατά τη διάρκεια αυτού του διαστήματος οι δοκιμαστές δεν καταλήξουν σε κανένα συμπέρασμα, πρέπει να κάνουν ένα σύντομο διάλειμμα και μετά να επαναλάβουν την προσπάθεια.

Литовский

jeigu per šį laiką jokios išvados nepadaryta, jie padaro trumpą pertraukėlę ir uosto dar kartą.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Άρθρο 7Μετά από περίοδο οδήγησης τεσσερισήμισι ωρών, ο οδηγός κάνει διάλειμμα 45 τουλάχιστον λεπτών χωρίς διακοπή, εκτός εάν λάβει περίοδο ανάπαυσης.

Литовский

po keturių su puse valandų vairavimo vairuotojas, jeigu jis nepradeda naudoti poilsio laikotarpio, turi daryti ne trumpesnę kaip 45 minučių pertrauką.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Μετά από οδήγηση 4 1/2 ωρών, θα πρέπει να γίνεται διάλειμμα 45 τουλάχιστον λεπτών, εκτός αν ακολουθεί περίοδος ανάπαυσης για τον οδηγό.

Литовский

po keturių su puse valandų vairavimo vairuotojas, jeigu jis nesiruošia ilsėtis, turi daryti ne trumpesnę kaip 45 minučių pertrauką..

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Το διάλειμμα αυτό μπορεί να αντικαθίσταται από διάλειμμα τουλάχιστον 15 λεπτών, που ακολουθείται από διάλειμμα τουλάχιστον 30 λεπτών, τα οποία κατανέμονται μέσα στην περίοδο οδήγησης κατά τρόπον ώστε να γίνονται σεβαστές οι διατάξεις του πρώτου εδαφίου.

Литовский

Ši pertrauka gali būti pakeista ne trumpesne kaip 15 minučių pertrauka, po kurios sektų ne trumpesnė kaip 30 minučių pertrauka, kurios per laiko tarpą būtų paskirstytos taip, kad būtų laikomasi 1 pastraipos reikalavimų.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1, τα κράτη μέλη μπορούν, στην περίπτωση τακτικών εθνικών μεταφορών επιβατών, να ορίζουν το ελάχιστο διάλειμμα σε 30 λεπτά, μετά από περίοδο οδήγησης που δεν υπερβαίνει τις 4 ώρες.

Литовский

Šalyje reguliariais reisais atliekamoms keleivių vežimo operacijoms valstybės narės 1 straipsnio dalies nuostatoms gali padaryti išimtį ir po 4 valandų neviršijančio vairavimo nustatyti ne trumpesnes kaip 30 minučių pertraukas.

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα ώστε, σε περίπτωση που η ημερήσια διάρκεια εργασίας υπερβαίνει τις τεσσερισήμισι ώρες, να παρέχεται στους νέους ελάχιστο διάλειμμα τριάντα συνεχών, ει δυνατόν, λεπτών.Άρθρο 13

Литовский

valstybės narės, remdamosi įstatymų arba kitų teisės aktų nuostatomis, gali leisti daryti išlygas 8 straipsnio 2 daliai, 9 straipsnio 1 dalies b punktui ir 10 straipsnio 1 dalies b punktui, taip pat paaugliams -12 straipsniui, kai dirbama direktyvos 89/391/eeb 5 straipsnio 4 dalyje nurodytomis aplinkybėmis, jeigu šis darbas yra laikino pobūdžio ir turi būti nedelsiant atliktas, jeigu nėra suaugusių darbuotojų ir jeigu per kitas tris savaites paaugliams skiriamas tokios pat trukmės kompensacinis poilsio laikas.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

δ) "διάλειμμα": κάθε περίοδος κατά τη διάρκεια της οποίας ο οδηγός δεν επιτρέπεται να οδηγεί ή να εκτελεί κάποια άλλη εργασία και η οποία εξυπηρετεί αποκλειστικά την ανάπαυσή του·

Литовский

f) "poilsis" – tai nepertraukiamas laiko tarpas, per kurį vairuotojas gali laisvai disponuoti savo laiku;g) "kasdienio poilsio laikotarpis" – tai kasdienis laiko tarpas, per kurį vairuotojas gali laisvai disponuoti savo laiku, apimantis "normalų kasdienio poilsio laikotarpį" arba "sutrumpintą kasdienio poilsio laikotarpį":

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Греческий

ιστ) "επιχείρηση μεταφορών": κάθε φυσικό πρόσωπο, νομικό πρόσωπο, ένωση ή ομάδα ατόμων χωρίς νομική προσωπικότητα, κερδοσκοπική ή μη, ή κάθε επίσημος φορέας, ο οποίος είτε έχει τη δική του νομική προσωπικότητα είτε εξαρτάται από μια αρχή η οποία έχει νομική προσωπικότητα, που εκτελεί οδικές μεταφορές έναντι μίσθωσης ή για ίδιο λογαριασμό·ιζ) "περίοδος οδήγησης": είναι η σωρευτική διάρκεια οδήγησης από τη στιγμή που ο οδηγός αρχίζει να οδηγεί έπειτα από χρόνο ανάπαυσης ή εγκεκριμένο διάλειμμα μέχρις ότου λάβει περίοδο ανάπαυσης ή διάλειμμα. Η περίοδος οδήγησης μπορεί να είναι συνεχής ή διακεκομμένη.

Литовский

ii skyrius

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,787,056 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK