Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
καταβεβλημένου κεφαλαίου
10. ftehim ta'assoċjazzjoni għandu wkoll jipprovdi, fost l-oħrajn:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Αναπροσαρμογή καταβεβλημένου κεφαλαίου
aġġustament tal-kapital imħallas
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Ύψος και μορφή καταβεβλημένου κεφαλαίου
limitu u forma tal-kapital imħallas
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Οι μετοχές του άμεσα καταβεβλημένου κεφαλαίου:
l-ishma ta' kapital kontribwit direttament:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Επάρκεια εγγραφών για μετοχές του άμεσα καταβεβλημένου κεφαλαίου
l-adegwatezza ta' sottoskrizzjonijiet ta' ishma ta' kapital kontribwit direttament
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
να αυξάνει ή να μειώνει τις μετοχές του άμεσα καταβεβλημένου κεφαλαίου 7
stat -paid inishma -ishma pagabbli -total -numru -valur (unitajiet ta'akkont) -numru -valur (unitajiet ta'akkont) -numru -valur (unitajiet ta'akkont) -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
να αυξάνει ή να μειώνει τις μετοχές του άμεσα καταβεβλημένου κεφαλαίου 7 ε)
(m) li jiddeċiedi dwar il-mili mil-ġdid tat-tieni kont skond l-artikolu 13.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
το δικαίωμα εγγραφής ή μη εγγραφής για μετοχές του άμεσα καταβεβλημένου κεφαλαίου βάσει του άρθρου 9 παράγραφος 5 και
repubblika sovjetika soċjalista bjelorussa -150 -151 -301 -repubblika sovjetika soċjalista ukraina -150 -151 -301 -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
1. Οι πληρωμές των μετοχών του άμεσα καταβεβλημένου κεφαλαίου για τις οποίες εγγράφεται κάθε μέλος θα γίνονται:
(a) sottoskrissjonijiet minn membri għal ishma ta'kapital kontribwit direttament, ħlief għal dik il-parti mis-sottoskrizzjonijiet tagħhom kif jistgħu ikunu allokati lit-tieni kont skond l-artikolu 10(3);(b) depożiti fi flus kontanti minn icos assoċjati skond l-artikolu 14(1) sa (3);
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
3. Οι μετοχές του άμεσα καταβεβλημένου κεφαλαίου θα διατίθενται για εγγραφή μόνο στα μέλη, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 10.
1. ir-riżorsi u l-faċilitajiet tal-fond għandhom jintużaw esklussivament biex jintlaħqu l-għanijiet tiegħu u jwettaq il-funzjonijiet tiegħu.b. Żewġ kontijiet
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
6. Ειδικές ρυθμίσεις πληρωμής για τις εγγεγραμμένες μετοχές του άμεσα καταβεβλημένου κεφαλαίου των ολιγώτερο ανεπτυγμένων χωρών θα γίνονται όπως καθορίζεται στο παράρτημα Β.
(ċ) li l-ico assoċjata għandha f'kull ħin tkun responsabbli, u jkun responsabbli lejn il-fond, għall-manutenzjoni u l-preżervazzjoni ta'riservi li għalihom kienu mirhuna ċeritifkati ta'riservi lejn, jew assenjati fi trust għall-fond, u għandha żżomm assigurazzjoni adegwata fuq, u sigurta adegwata jew arranġamenti oħra fir-rigward ta', iż-żamma u l-immaniġġar ta'tali riservi;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
7. Εγγραφές για μετοχές του άμεσα καταβεβλημένου κεφαλαίου δύνανται, όταν υπάρχει περίπτωση, να πληρώνονται από τις αρμόδιες υπηρεσίες των ενδιαφερομένων μελών.Άρθρο 12
(d) li ico assoċjata għandha tidħol fi ftehim ta'kreditu xierqa mal-fond billi tispeċifika t-termini u l-kondizzjonijiet ta'kull self mill-fond lil din l-ico assoċjata, inklużi l-arranġamenti għall-ħlas lura tas-somma prinċipali u l-ħlas ta'l-interessi;(e) li l-ico assoċjata għandha, kif inhu xieraq, iżżomm lill-fond informat bil-kondizzjonijiet u l-iżviluppi fis-swieq tal-prodotti li hija konċernata bihom l-ico assoċjata.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
-το μισό του μη καταβεβλημένου μετοχικού ή αρχικού κεφαλαίου, αφ'ης στιγμής το καταβεβλημένο μέρος του εν λόγω κεφαλαίου ανέρχεται σε 25%,
il-kummissjoni u l-awtoritajiet kompetenti ta'l-istati membri kkonċernati għandhom jeżaminaw dawn id-diffikultajiet malajr kemm jista'jkun sabiex tinstab soluzzjoni approprjata.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
«Καταβληθείσες Μετοχές» σημαίνει τις μετοχές του ιΑμεσα Καταβεβλημένου Κεφαλαίου που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 2 στοιχείο α) και στο άρθρο 10 παράγραφος 2.
"ishma mħallsa" tfisser ishma ta' kapital kontribwit direttament speċifikat fl-artikolu 9(2)(a) u fl-artikolu 10(2).
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
11. «Καταβληθείσες Μετοχές» σημαίνει τις μετοχές του ιΑμεσα Καταβεβλημένου Κεφαλαίου που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 2 στοιχείο α) και στο άρθρο 10 παράγραφος 2.
sabiex jitwettqu l-għanijiet tiegħu, il-fond għandu jeżerċita l-funzjonijiet li ġejjin:(a) sabiex jikkontribwixxi, permezz ta'l-ewwel kont kif minn hawnhekk iżjed ‘il quddiem provdut, lejn l-iffinanzjar ta'ħażniet ta'riserva internazzjonali u riservi nazzjonali kordinati b'mod internazzjonali, kollha ġewwa l-qafas ta'l-icas;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
14.Κεφάλαιο καλυφθέν, ληξιπρόθεσμο αλλά μη καταβεβλημένο (εκτός αν η εθνική νομοθεσία προβλέπει την εμφάνιση του ληξιπρόθεσμου κεφαλαίου στο λογαριασμό 11 του ενεργητικού).
14. kapital sottoskritt imsejjaħ imma li mhux imħallas (sakemm il-liġi nazzjonali ma tkunx teħtieġ li kapital imsejjaħ jintwera taħt il-punt 11 ta'l-attiv)
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник: