Вы искали: πολυκαταλαβαίνω (Греческий - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Greek

German

Информация

Greek

πολυκαταλαβαίνω

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Немецкий

Информация

Греческий

Επομένως, δεν πολυκαταλαβαίνω γιατί ν' αναβληθεί η υπόθεση.

Немецкий

die abstimmung findet in der abstimmungsstunde statt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Κύριε Πρόεδρε, ας σχολιάσω πρώτα τα όσα είπε ο γενικός εισηγητής, ο οποίος έκανε μια παρατήρηση που δεν πολυκαταλαβαίνω.

Немецкий

napoletano (gue). - (it) herr präsident, im laufe dieser aussprache haben einige kolleginnen und kollegen die frage aufgeworfen, was die öffentliche meinung denn wohl von dieser debatte halten wird.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Η έκθεση evans είναι κακή για τον λόγο ότι από τη μια δεν κάνει διάκριση μεταξύ των επισήμων περιφερειακών γλωσσών και κάποιων τυχαίων γλωσσών και από την άλλη διότι δεν πολυκαταλαβαίνω τί νόημα έχει η μεταφρασμένη περίληψη, γιατί αυτό δεν μπορεί παρά να σημαίνει ότι η αναφορά στη μητρική γλώσσα δεν διαβάζεται.

Немецкий

der bericht evans ist deshalb schlecht, weil er einerseits nicht unterscheidet zwischen unseren anerkannten regionalsprachen und irgendwelchen x-beliebigen sprachen und ich zum anderen nicht recht verstehe, was die zusammengefaßte Übersetzung eigentlich soll, denn dies kann ja nur bedeuten, daß die petition in der originalsprache nicht gelesen wird.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Εμείς τώρα θα πρέπει οπωσδή­ποτε να αναγνωρίσουμε ότι ένα από τα πραγματικά προ­βλήματα που αντιμετωπίζουμε στην Κοινότητα είναι ότι ο κόσμος δεν πολυκαταλαβαίνει τι είναι η Κοινότητα.

Немецкий

des­halb kann ich nicht verstehen, warum wir keine größere anstrengungen zur förderung des verbrauchs von milch und milcherzeugnissen unternehmen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,715,559 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK