Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Δεν είμαι σε θέση να το κάνω.
la commission a également donné son accord sur ce point.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Αυτή τη στιγμή δεν είμαι σε θέση
je ne souhaite pas pour le moment me prononcer directement sur cette question, telle que vous l'avez formulée.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Είμαι σε θέση να το γνωρίζω πολύ καλά.
je suis particulièrement bien placée pour le savoir.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Αυτό είμαι σε θέση να το επιβεβαιώσω, με βάση την
je ne pense pas que ce montant sera très éloigné du pla fond décidé en 1999 à berlin. ce chiffre est déjà connu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Είμαι σε θέση να επαναλάβω σήμερα αυτή τη δέσμευση ενώπιον
mais s'il est si difficile pour le parle ment, alors qu'on lui demande d'allouer 18 millions d'écus à un programme, d'obtenir des informations, on
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Δεν είμαι σε θέση να δεχθώ την τροπολογία αρ. 8.
je ne suis pas en mesure d'accepter l'amendement n° 8.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Δεν είμαι σε θέση αυτήν την στιγμή να σας δώσω μίαν απάντηση.
je ne suis pas en mesure, pour l'instant, de vous donner une réponse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Αντίθετα, είμαι σε θέση να δεχτώ την τροπολογία αριθ. 4.
il a été suivi par la majorité. je déplore profondément cette étroitesse de vues.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Δεν είμαι σε θέση να αναφέρω περισσότερα, πέραν της ανωτέρω γενικής δήλωσης.
tout d'abord, la sécurité juridique doit être assurée. la définition doit donc être claire: d'où les amendements nos41 et 42.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Αυτήν την στιγμή δεν είμαι σε θέση να παρουσίασα) τα ακριβή νούμερα.
proposition de résolution commune (2) sur l'union économique et monétaire
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Δεν είμαι σε θέση, επομένως, να αναλάβω οποιαδήποτε δέσμευση ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
a l'aéroport de stansted, nous avons trouvé des conducteurs endormis dans les cabines de leurs véhicules.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Ελπίζω να είμαι σε θέση, εντός των αμέσως προσεχών μηνών, να παρουσιάσω συγκεκριμένες προτάσεις.
compte tenu de l'article 7 paragraphe 2 de la directive du conseil du 25 mars (86/113/cee)(') établissant les normes minimales relatives à la protection des
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.