Вы искали: οικοτοξικολογικών (Греческий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Greek

French

Информация

Greek

οικοτοξικολογικών

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Французский

Информация

Греческий

Περίληψη των φυσικοχημικών, τοξικολογικών και οικοτοξικολογικών ιδιοτήτων.

Французский

résumé des propriétés physico-chimiques, toxicologiques et écotoxicologiques.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

τα περιληπτικά αποτελέσματα των τοξικολογικών και οικοτοξικολογικών δοκιμών.

Французский

le récapitulatif des résultats des essais toxicologiques et écotoxicologiques.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

στ) τα συνοπτικά αποτελέσματα των τοξικολογικών και οικοτοξικολογικών δοκιμών.

Французский

f) la synthèse des résultats des essais toxicologiques et écotoxicologiques.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

ε) τα συνοπτικά αποτελέσματα των τοξικολογικών και οικοτοξικολογικών δοκιμών-

Французский

b) le nom du fabricant et du notifiant;c) les données physico-chimiques de la substance en relation avec le point 3 des annexes vii a, vii b et vii c;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

-την ερμηνεία των φαρμακολογικών, τοξικολογικών και οικοτοξικολογικών στοιχείων, της πρόσθετης ύλης,

Французский

-à l'interprétation des données pharmacologiques, toxicologiques et écotoxicologiques de l'additif,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

της δημιουργίας βάσης δεδομένων για κοινή χρήση τοξικολογικών, οικοτοξικολογικών και επιδημιολογικών δεδομένων,

Французский

une base de données, afin de partager les données toxicologiques, écotoxicologiques et épidémiologiques,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

-η ερμηνεία των τοξικολογικών και οικοτοξικολογικών δοκιμασιών, καθώς επίσης και το όνομα του υπευθύνου οργανισμού για τις δοκιμασίες,

Французский

si, ultérieurement, le notifiant rend lui-même publiques des informations auparavant confidentielles, il est tenu d'en informer l'autorité compétente.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

-οι φυσικοχημικές και βιολογικές ιδιότητες της πρόσθετης ύλης,-η ερμηνεία των φαρμακολογικών, τοξικολογικών και οικοτοξικολογικών στοιχείων,

Французский

2. les États membres peuvent prescrire que les teneurs en antibiotiques, en coccidiostatiques et autres substances médicamenteuses, en facteurs de croissance, en vilamine d et en antioxygènes des aliments complémentaires peuvent dépasser les teneurs maximales fixées pour les aliments complets dans les cas suivants:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Εάν τα αποτελέσματα των οικοτοξικολογικών μελετών και η ή οι σκοπούμενες χρήσεις της δραστικής ουσίας υποδηλώνουν κίνδυνο για το περιβάλλον, διεξάγονται οι δοκιμές που περιγράφονται στο παρόν τμήμα.

Французский

si les résultats des études écotoxicologiques et l'utilisation ou les utilisations prévues de la substance active font craindre un danger pour l'environnement, les essais décrits dans cette section doivent être réalisés.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

απλούστευση της καταχώρησης με βάση τις πληροφορίες που είναι διαθέσιμες για την ουσία και την σχετική χρήση της, με μία απλή δέσμη βασικών πληροφοριών συμπεριλαμβανομένων των φυσικοχημικών και οικοτοξικολογικών οι οποίες κρίνονται απαραίτητες·

Французский

simplification des obligations en matière d'enregistrement, principalement sur la base des informations disponibles concernant la substance et son utilisation, à savoir un éventail simple d'informations de base mais nécessaires, y compris les informations physico-chimiques

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Στην καθιέρωση της δυνατότητας να χρησιμοποιούνται τα αποτελέσματα των οικοτοξικολογικών δοκιμών που συγκεντρώθηκαν πριν από την έναρξη ισχύος της οδηγίας προκειμένου να αξιολογούνται οι επιπτώσεις των παρασκευασμάτων στο περιβάλλον (τροπολογία 2)

Французский

permettre l'utilisation des résultats d'essais écotoxologiques obtenus avant l'entrée en vigueur de la directive aux fins de l'évaluation des incidences des préparations sur l'environnement (amendement 2).

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

την ανταλλαγή επιστημονικών, τεχνικών, οικονομικών και νομικών πληροφοριών σχετικά με τα χημικά προϊόντα εντός του πλαισίου εφαρμογής της παρούσας Σύμβασης, συμπεριλαμβανομένων τοξικολογικών, οικοτοξικολογικών πληροφοριών και πληροφοριών ασφαλείας,

Французский

l'échange de renseignements scientifiques, techniques, économiques et juridiques sur les produits chimiques entrant dans le champ d'application de la présente convention, y compris l'échange de renseignements d'ordre toxicologique et écotoxicologique et de renseignements relatifs à la sécurité;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

δ) οι πληροφορίες για προληπτικά μέτρα, συμπεριλαμβανομένης της ταξινόμησης επικινδυνότητας, της φύσης του κινδύνου και των σχετικών συμβουλών ασφαλείας καιε) τα περιληπτικά αποτελέσματα των τοξικολογικών και οικοτοξικολογικών δοκιμών.

Французский

9. toute partie qui, en vertu des paragraphes 2 et 4 figurant ci-dessus et du paragraphe 2 de l'article 11, prend la décision de ne pas consentir à l'importation d'un produit chimique ou de n'y consentir que dans des conditions précises doit, si elle ne l'a pas déjà fait, simultanément interdire ou soumettre aux mêmes conditions:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

α) η Επιτροπή και τα κράτη μέλη να εξασφαλίσουν την ανάπτυξη, ει δυνατόν σε διεθνές επίπεδο, συμφωνημένων μεθόδων τοξικολογικών και οικοτοξικολογικών δοκιμών και την ανάπτυξη στρατηγικών δοκιμής και παρακολούθησης για την αξιολόγηση των εν γένει κινδύνων από χημικές ουσίες που διαταράσσουν τις ενδοκρινικές λειτουργίες,

Французский

que la commission et les États membres veillent à ce que soient mises au point, de préférence au niveau international, des méthodes d'essai toxicologiques et écotoxicologiques validées et à ce que soient définies des stratégies d'essai et de surveillance afin d'évaluer les dangers et risques représentés par les perturbateurs endocriniens chimiques ;

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

οικοτοξικολογικό αποτέλεσμα

Французский

effet écotoxicologique

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,088,141 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK