Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
11 της προαναφερόμενης ανακοίνωσης.
pour cela il faut mettre en œuvre les normes existantes, construire de nouveaux réseaux et éliminer certains obstacles ad ministratifs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Σκέψη 27 της προαναφερόμενης απόφασης.
point 27 des motifs de l'arrêt précité.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
το άρθρο 17 της προαναφερόμενης σύμβασης,
vu l'article 17 de la convention susmentionnée,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
φορέα επί της προαναφερόμενης αίτησης επανεξέτασης.
également à la décision des caisses d'assurance accidents concernant la demande de révision susmentionnée.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Ανταγωνισμός αντιταχθεί στην παροχή της προαναφερόμενης εγγύησης.
concurrence gie, de la production et dans ceux de la technologie médicale. les aides ont pour objectif d'inciter les entreprises à se lancer dans des activités supplémentaires, dépassant ce qu'elles réalisent normalement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Το Κοινοβούλιο ψήφισε 35 τροπολογίες της προαναφερόμενης πρότασης.
pour de plus amples renseignements (doc. a3-148/94), s'adresser au parlement européen, rue belliard 97-113, b-1047 bruxelles, tél. (32-2) 284 21 11.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Η παρούσα ανακοίνωση αποτελεί υλοποίηση της προαναφερόμενης δέσμευσης.
la présente communication concrétise cet engagement.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Εφαρμόζουν τις προαναφερόμενες διατάξεις από τις 25 Δεκεμβρίου 2004.
ils appliquent ces dispositions à partir du 25 décembre 2004.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: