Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Υπέφερε αρκετά.
de har lidit nog.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Κανείς δεν υπέφερε από αυτό.
vem har lidit av det ? ingen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Το Ηνωμένο Βασίλειο υπέφερε από την τρομερή αυτή μάστιγα.
förenade kungariket har tagit skada av denna hemska plåga .
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Το Ηνωμένο Βασίλειο υπέφερε από την τρομοκρατία για περισσότερο από 30 χρόνια.
förenade kungariket har utstått terrorism under mer än 30 år.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Υπέφερε πολύ στα χέρια των Βιρμανών και λέει πως μόνο όταν απειλούνται, κάνουν κάτι.
han led svårt i händerna på burmeserna och han säger att de bara kommer att göra något när de känner sig hotade.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Όλο αυτό το διάστημα υπέφερε πάρα πολύ από αμέτρητες κακές και μοχθηρές πράξεις τρομοκρατών.
under den här tiden har de lidit allvarligt av oräkneliga ondskefulla och gemena terroristattacker.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Για μήνες μέσα στο Κοινοβούλιο το σώμα των Επιτρόπων υπέφερε από μία αυτοπροκληθείσα κατάρρευση της αξιοπιστίας του.
fayot till varje pris, ett halvår före valet, dra nytta av en häxjakt utan like som drabbar ordförande santer själv med de mest otroliga anklagelser.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Μια μεγάλη επιχείρηση κάτω απ' τις ίδιες συνθήκες, δεν θα υπέφερε με τον ίδιο δυσανάλογο τρόπο.
ett stort företag skulle inte lida på samma oproportionerliga sätt under samma förhållanden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Στα τέλη της δεκαετίας του 1940, η Ευρώπη υπέφερε ακόμη από τις συνέπειες των δύο μακρόχρονων και ολέθριων παγκόσμιων πολέμων.
världskrigen fortfarande tydliga. konflikten mellan de nya supermakterna sovjetunionen och förenta staterna ledde till att europa delades - det sovjetdominerade Östeuropa kontra det usa-stödda demokratiska västeuropa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Ο λαός της Λευκορωσίας υπέφερε, και συνεχίζει να υποφέρει από την καταστροφή του Τσερνομπίλ μπροστά σε μία σκανδαλώδη αδιαφορία της Δύσης.
det vitryska folket har lidit, och lider fortfarande av tjernobylkatastrofen , vid sidan av västländernas skandalösa likgiltighet .
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Κατ' αρχήν η Αρμενία είναι μια χώρα, η οποία υπέφερε περισσότερο από την κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης.
för det första är armenien det land som lider mest av sovjetunionens fall .
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Το Λουξεμβούργο, λόγω της γεωγραφικής του θέσης, υπέφερε συνεχώς κατά τη διάρκεια της ιστορίας του από τους ανταγωνισμούς μεταξύ των μεγάλων εθνών.
europa och möjligheten att fritt och obehindrat kunna besöka sina grannländer. luxemburg har på grund av sitt geografiska läge historiskt alltid berörts av de stora nationernas rivaliteter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Δεν πρέπει επίσης να ξεχνάμε, ακόμη και αν η συζήτηση αφορά τη Ρωσία, ότι η Ουκρανία υπέφερε εξίσου από την πτώση στη διεθνή αγορά.
uppkomsten av ett starkt ryssland ligger också i vårt in tresse, om så bara för att det skulle bli en motvikt till den amerikanska supermakten, som, det får vi inte glömma, har vunnit tre världskrig: det första och det andra, men också kalla kriget.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ο ασθενής υπέφερε από ο ασθενής υπέφερε από προηγούμενη δερματική προηγούμενη δερματική τοξικότητα Βαθμού 3 ή τοξικότητα Βαθμού 3 ή 4 που σε αυτή την 4 που σε αυτή την περίπτωση περιμένετε περίπτωση περιμένετε μία επιπλέον εβδομάδα μία επιπλέον εβδομάδα
dagliga aktiviteter) grad 2
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
Πιστεύω, πραγματικά, ότι έχουμε μεγάλες υποχρεώσεις απέναντι σ' αυτή τη χώρα. Μία σχεδόν ηθική υποχρέωση, αν κοιτάξει κανείς τη γεωγραφία, αν δει κανείς τι υπέφερε αυτή η χώρα.
den makedonska regeringen fortsätter att tillämpa sin politik med ekonomiska och politiska reformer, men vi vet alla att den står inför svåra ekonomiska och sociala problem, som den låga ekonomiska tillväxten och, natur ligtvis också beroende på den låga ekonomiska tillväxten, den höga arbetslösheten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
reproduction is authorised provided the source is acknowledged. την εποχική αλλεργική ρινίτιδα και δύο μελετών σε ασθενείς οι οποίοι υπέφεραν επιπλέον από άσθμα).
reproduction is authorised provided the source is acknowledged.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.