Вы искали: afsendt den (Датский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

English

Информация

Danish

afsendt den

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Английский

Информация

Датский

bekræftelse afsendt den:

Английский

acknowledgement sent on:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 5
Качество:

Датский

brevet blev afsendt den 18. oktober.

Английский

the letter was duly sent on 18 october.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

ifølge klagerne blev fondens projekt afsendt den 28. november 1994.

Английский

4.1 there appears to be no specific legal provision under the treaty or relevant regulations that requires the funding of one project per member state.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

rapporten om finansielle aktiviteter i 1998 blev afsendt den 3. marts 1999.

Английский

the report on financial activities in 1998 was delivered on 3 march 1999.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

(hjælpen blev afsendt den 20.11., fordelingen afsluttedes den 2.1.87).

Английский

the aid was shipped on 20 november 1986 and the distribution was completed on 2 januar)' 1987.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

kommissionen anmodede om en forklaring i en formel skrivelse, der blev afsendt den 27. juli 1995, men det italienske svar var ikke fyldestgørende.

Английский

the commission asked for explanations in a letter of formal notice sent on 27 july 1995, but the italian answer did not satisfy the commission.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Датский

kommissionen anmodede parterne om supplerende oplysninger om den omhandlede sag ved breve afsendt den 19. december 2007 til henholdsvis spanien, itp og rr.

Английский

the commission requested supplementary information from the parties in the case in letters dated 19 december 2007 to spain, itp and rr.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Датский

de forskellige statuser har følgende betydning: not ordered: bestillingen er indlæst, men ikke endnu afsendt. den kan slettes.

Английский

the meaning of each status is the following: not ordered: the order has been edited but not yet sent.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

roche bekræftede sin deltagelse i kartellet og formålet med møderne, inden det modtog kommissionens meddelelse om indvendinger, som blev afsendt den 28. marts 2000.

Английский

roche confirmed its participation in the cartel and the purpose of the meetings related to it prior to the receipt of the commission's statement of objections, which was sent on march 28, 2000.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Датский

herudover fik jeg et direkte forslag fra hr. eisma, der spurgte mig om en reaktion på parlamentets skrivelse til kommissionen, som blev afsendt den 13. maj.

Английский

in addition, there was a direct proposal from mr eisma, who asked me for a response to parliament 's letter of 13 may to the commission.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Датский

forpagteren af den pågældende tankstation havde modtaget en skrivelse af 1. marts 1994. afsendt den 18. marts, som ændrede bestemmelserne vedrørende beregning af aftalens varighed.

Английский

he specified that the manager of the service station in question had received a letter dated 1 march 1994, sent on 18 march, which modified the method of calculating the duration of the contract.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

disse spørgsmål blev forklaret i to noter om fremlæggelse af oplysninger, afsendt den 5. juli og placeret i det dossier, der stilles til rådighed for interesserede parter, den 11. juli 2012.

Английский

these issues were explained in two information disclosure notes respectively sent on 5 july 2012 and put in the file for inspection by interested parties on 11 july 2012.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Датский

formanden. — så vidt jeg har forstået, blev disse betænkninger faktisk afsendt den 23. marts, og de omdeles igen i dag til dem, der ikke har bragt dokumenterne med sig.

Английский

president. — i now give a warm welcome to the members of a delegation of the irish joint committee on the secondary legislation of the european communities, led by sean doherty, on their visit here to the european parliament.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

i italien er der også øjeblikkelig blevet taget et initiativ som følge af brevet fra sundhedsministeriet, som mange italienske kolleger også vil modtage; brevet blev afsendt den 12. november, altså for to dage siden.

Английский

italy also took an immediate initiative with this letter from the ministry of health, which many italian colleagues will have to hand, sent on 12 november, two days ago.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:

Датский

hvis dataene er gyldige, tildeler de kompetente myndigheder i afsendelsesmedlemsstaten dokumentet en unik administrativ referencekode og meddeler afsenderen den.

Английский

where these data are valid, the competent authorities of the member state of dispatch shall assign to the document a unique administrative reference code and shall communicate it to the consignor.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Датский

16) afsender: den fysiske eller juridiske person, der er ophavsmand til en postforsendelse.

Английский

16. sender: a natural or legal person responsible for originating postal items;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

udgifterne i forbindelse med de i første afsnit fastsatte foranstaltninger påhviler afsenderen, dennes repræsentant eller den person, der har ansvaret for produkterne eller dyrene.

Английский

costs relating to the measures provided for in the first subparagraph shall be borne by the consignor or his representative or the person responsible for the products or animals.

Последнее обновление: 2017-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Датский

den kompetente myndighed i havneområdet i den medlemsstat, hvorfra produkterne er leveret, underretter senest ved produkternes afsendelse den kompetente myndighed i bestemmelsesmedlemsstatens havneområde om leveringen samt om produkternes bestemmelsessted via animo.

Английский

the competent authority of the port zone of the member state from which the products are supplied shall notify the competent authority of the port zone of the member state of destination not later than the time of dispatch of the products and shall inform it of the place of destination of the products via the animo network.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Датский

udgifterne til tilbagesendelse af forsendelsen, til anbringelse i fold eller isolering af dyrene, eller om nødvendigt til nedslagning eller destruktion af dem påhviler afsenderen, dennes repræsentant eller den, som har ansvaret for dyrene eller produkterne.

Английский

the costs of returning the consignment, holding or isolating the animals or, if appropriate, slaughtering or destroying them shall be borne by the consignor, his representative or the person responsible for the animals or products.

Последнее обновление: 2017-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,503,722 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK