Вы искали: at vandre (Датский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

English

Информация

Danish

at vandre

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Английский

Информация

Датский

som går fra de lige stier for at vandre på mørkets veje.

Английский

who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

jeg stod op fra den store læderstol og begyndte at vandre gennem værelserne i mit hus.

Английский

i rose from the big empty chair and began to wander through the rooms of my house.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Датский

i meget sjældne tilfælde kan en testikel blive i stand til at vandre op i annulus inguinalis.

Английский

in very rare cases, a testicle may be able to ascend the inguinal ring.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:

Датский

det ville give landdyrearter mulighed for at reagere på klimaændringerne ved at vandre fra et område til et andet.

Английский

it would also give terrestrial animal species the opportunity to react to climate change by migration.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

thi hvad har den vise forud for tåben, hvad båder det den arme, der ved at vandre for de levendes Øjne?

Английский

for what hath the wise more than the fool? what hath the poor, that knoweth to walk before the living?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

i tidligere tider anvendte navnlig håndværkere nogle år på at vandre, inden de slog sig ned et eller andet sted.

Английский

in earlier times, craftsmen in particular had their journeyman years, before finally settling down permanently somewhere.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Датский

en af disse var den aftale, som vi indgik i ingenmandsland ved at vandre gennem ørkenen for to år siden med denne republik.

Английский

this early warning system did not alert us quickly enough to the forest fires.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

for lidt foder vil få larverne til at vandre til vandsøjlen, og for meget foder vil forårsage øget mikrobiel aktivitet og lavere iltkoncentrationer.

Английский

too little food will cause emigration of the larvae towards the water column, and too much food will cause increased microbial activity and reduced oxygen concentrations.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Датский

jeg formaner eder derfor, jeg, der fangne i herren, til at vandre værdig den kaldelse, med hvilken i bleve kaldede,

Английский

i therefore, the prisoner of the lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

endvidere vil lovgivningen om" retten til at vandre i naturen" give den britiske offentlighed frihed til at nyde vores smukke landområder.

Английский

furthermore,'right to roam ' legislation will give the british public the freedom to enjoy and appreciate our beautiful countryside.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

at vandrende arbejdstagere sikres gennem en omfattende sygeforsikring.

Английский

that migrant workers have comprehensive health cover.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

ja, jeg beder eder om ikke nærværende at skulle være modig med den tillidsfuldhed, hvormed jeg agter at træde dristigt op imod nogle, som anse os for at vandre efter kødet.

Английский

but i beseech you, that i may not be bold when i am present with that confidence, wherewith i think to be bold against some, which think of us as if we walked according to the flesh.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

ikke alene har de undladt at gøre dette i over 23 år, men for nylig, i maastricht, udtrykte de tilmed håb om, at parlamentet ville fortsætte med at vandre omkring i europa.

Английский

the second extremely important question that has been raised concerns access to the common market and the interpretation of the rules of the treaty of rome in connection with articles 30 ff.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

der erkendes generelt, at vandrende arbejdstagere bør have samme rettigheder som fast personale.

Английский

there was a general recognition that migrant wor­kers should enjoy the same rights as the permanent workforce.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

undlad at gøre én ting: at de som modydelse tilbyder afskaffelse af visa, men skab noget, som hjælper mere, nemlig handelslettelser og økonomisk hjælp, således at det ikke længere er nødvendigt for dem at vandre.

Английский

there is one thing you must not do, and that is, to offer the abolition of visas as a; instead, provide something that will be more help, namely trade facilities and economic aid, so that emigration ceases to be necessary.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Датский

de går navnlig ud på, at vandrende ar bejdstagere underrettes om de undervisningsmuligheder, der findes i værtslandet.

Английский

they are particularly concerned with informing migrant workers of the educational options avail able in the host country.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

det skal desuden påpeges, at vandrende arbejdstagere fra fællesskabet gradvist bliver beskyttet mere og mere mod diskrimination på grund af udviklingen i den europæiske retspraksis.

Английский

in october 1989, 20 muslim girlsof a technicaschoo l l started to wear a headscarf within school premises and many others in the same school followed.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

den flamske regering har gjort gældende, at vandrende arbejdstagere behandles på nøjagtig lige fod med belgiske arbejdstagere, der er i en lignende situation.

Английский

the flemish government submits that migrant workers are treated exactly like belgian workers in a similar situation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

med udgangspunkt i den holdning, at vandrende arbejdstagere ikke er andenrangs arbejdstagere, kræver vi lige behandling af disse på økonomisk, socialt og skattemæssigt plan.

Английский

based on the assumption that transient workers are not second class workers, we call for equality of treatment for them in financial, social and fiscal terms.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Датский

han påpegede, at de daværende arrangementer gjorde det muligt at akkumulere ydelser, men at vandrende arbejdstagere ikke desto mindre blev straffet, da de skulle forholde sig til flere nationale pensionsordninger.

Английский

he pointed out that the arrangements( in place at the time) made it possible to accumulate benefits, but nevertheless penalised migrant workers who found themselves having to deal with any number of national pension schemes.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,164,741 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK