Вы искали: er blevet bliver anvendt uændret siden 1900 (Датский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

English

Информация

Danish

er blevet bliver anvendt uændret siden 1900

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Английский

Информация

Датский

det er blevet besluttet, at eksportrestitutionsmekanismen kun vil blive anvendt i undtagelsessituationer fra 2014.

Английский

as of 2014, it has been agreed that the export-subsidy mechanism will be triggered only in exceptional circumstances.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Датский

det er godt, at estlinkprojektet er blevet stående på listen, og at beløbet er uændret, siden kommissionen første gang fremsatte sit forslag.

Английский

it is excellent that the estlink project should have remained on the list, its sum unchanged, right from the time the commission first put forward its proposal.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Датский

der er blevet spurgt om, hvorfor kun fem sprog vil blive anvendt i begyndelsen af prøveperioden.

Английский

a specific question has been asked as to why only five languages will be used at the beginning of the test period.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Датский

om skal fastsætte bestemmelser for det tilfælde, at grænsen på 90 dyr for handyrspræmien i de nye tyske delstater ikke er blevet anvendt før og ikke bliver anvendt til og med 1998.

Английский

the council invites the commission to bring forward a proposal which would provide for the non-application of the 90-head limit for the male beef premium in the new länder in the past and up to and including 1998.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Датский

når direktivet er blevet vedtaget af europa-parlamentet og rådet, vil bæredygtighedskriterierne i den endelige tekst blive anvendt.

Английский

once the directive has been adopted by the european parliament and the council, the sustainability criteria in the final text will be applied.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Датский

kommissionen er blevet underrettet om, at formular e 101, der drejer sig om disse bestemmelser, i stigende grad bliver anvendt af personer, der vil arbejde på byggepladser i nederlandene og i tyskland.

Английский

the commission was informed of the fact that the form e 101, which relates to these provisions, is increasingly used by persons going to work on construction sites in the netherlands and in germany.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

mindre klart er det, hvordan det er blevet anvendt, hvordan det burde anvendes, og hvordan det vil blive anvendt i fremtiden.

Английский

what is less clear is how it is applied, how it ought to be applied and how it will be applied in the future.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Датский

dette berører ikke tilsvarende krav, som er blevet anvendt hidtil, og som vil blive anvendt i fremtiden i foderlovgivningen for alle dyr, herunder selskabsdyr.

Английский

this is without prejudice to the similar requirements which have been applied so far and which will be applied in the future in feed legislation applicable to all animals, including pets.

Последнее обновление: 2017-02-27
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Датский

denne undtagelse gælder ligeledes, hvis en europæisk standard er utilstrækkelig, fordi den teknisk er forældet eller er blevet udarbejdet for at blive anvendt i en anden sammenhæng.

Английский

this exception also applies in cases where a european standard is technically inappropriate through being technically obsolete or intended for application in a different context.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Датский

en resultattavle, der allerede er blevet oprettet i forbindelse med ida ii, vil blive anvendt til at rapportere om programmets udvikling på grundlag af indikatorer, der er aftalt med medlemsstaterne.

Английский

a dashboard already implemented in ida ii will be used to report the progress of the programme on the basis of indicators agreed with the member states.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Датский

det er uforståeligt, at denne region praktisk talt er den eneste i hele landet, der ikke er blevet betænkt med et specifikt handlingsprogram, at interreg praktisk talt er gået regionen forbi, og at lider bliver anvendt på de kendte, utilstrækkelige betingelser.

Английский

so it is essential for european regional policy and the community support frameworks which are to be negotiated in 1992 to be supplemented by a genuine policy of european networks, whether high-speed rail networks, which would have the additional advantage of putting europe ever more in the van in this field, or road networks, energy networks or telecommunication networks.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Датский

men hvis regionalitetsprincippet bliver anvendt, så har et mindretal også en chance for at få sin holdning igennem, hvis det mener, at en kompetence er blevet overskredet.

Английский

if, however, the regionality principle is applied, even a minority has a chance of getting its view accepted if it believes that powers have been exceeded.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Датский

euroen vil blive anvendt for obligationer, der er blevet genbenævnt, selv om de nationale beregningsenheder stadig vil gælde i tie øvrige tilfælde.

Английский

the euro will be used for bonds that have been redenominated, whereas national currencies will remain applicable for the odier cases.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Датский

oplysninger må kun videregives, hvis modtageren giver tilsagn om, at oplysningerne kun vil blive anvendt til det formål, hvortil de er blevet videregivet.

Английский

data shall be transmitted only if the recipient gives an undertaking that the data will be used only for the purpose for which they were transmitted.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Датский

det er kommissionen opgave- som medlemmerne rigtigt beskrev det- at påse, at påbuddene bliver overholdt, og at støtten bliver anvendt på den måde, som er blevet godkendt af kommissionen. det kontrollerer vi også.

Английский

the commission cannot be hemiplegic  –  it cannot, having granted aid, only look at the effects on competition and respect for competition.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Датский

for at slette en domænespecifik politik skal man vælge et domæne fra listen, og så klikke på slet knappen. standard politikken vil blive anvendt på domæner der er blevet slettede fra listen.

Английский

to delete a domain specific policy, choose a domain from the list, and then click the delete button. the default policy will apply to domains which have been deleted from the list.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Датский

da erfaringerne har vist, at sådanne regelsæt i højere grad bliver anvendt, når de er blevet udarbejdet i tæt samarbejde med brugerne, blev arbejdsmarkedets parter hørt i forbindelse med udkastet til regelsæt, inden dette blev endeligt vedtaget af kommissionen.

Английский

as experience has shown that the application of such codes is all the more wide spread when they have been elaborated in close liaison with the users, the social partners were consulted on the draft code before its final adoption by the commission.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Датский

den højere medfinansieringssats vil da gennem de nødvendige ændringer blive anvendt på den næste betalingsanmodning og, hvor det er relevant, på de næste regnskaber, når programmet er blevet ændret til at omfattede den særskilte prioritetsakse.

Английский

the higher co-financing rate would then be applied through the necessary adjustments to the next payment application and, where appropriate, to the next accounts, once the programme has been amended to include the separate priority axis.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Датский

endelig anbefaler det at fortsætte og videreudvikle de innovative programmer, der er blevet igangsat via urban-initiativet og foreslår, at mange af de effektive metoder og fremgangsmåder, der er blevet udviklet i forbindelse med urban-programmerne, vil blive anvendt i forvaltningen af strukturfondene.

Английский

lastly, the committee recommended that the innovative pro grammes launched under urban should be continued and developed, and suggested that the effective methods and practices developed under the urban programmes should be applied to man agement of the structural funds.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Датский

det er imidlertid min faste tro og overbevisning, at kvinder er blevet, bliver og stadig vil blive udnyttet på forskellige måder. denne betænkning går i mange henseender langt for at vise, hvorledes udnyttelse og forskelsbehandling kan og bør bringes til en afslutning, men ikke desto mindre føler jeg, at den på mange områder ikke er gået vidt nok.

Английский

i do not think that you can take away someone's rights in this house just because you don't like the look of him, madam president.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,767,432,327 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK