Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
røgfrie fællesrum
no smoking in common areas
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
rygeforbud i fællesrum
no smoking in common areas
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
skabelse affire ”fællesrum” i forhold til rusland
creation ofthe four ‘common spaces’ with russia;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
røgfrie fællesrum og værelser (op til 1,5 point
no smoking in common areas and rooms (up to 1.5 points)
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
der skal være et område for ikke-rygere i alle fællesrum.
a no smoking section shall be available in all indoor common areas.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
temperaturen skal kunne reguleres individuelt i hvert fællesrum og udlejningslogi.
the temperature in every common area and rental accommodation shall be individually regulated.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
der skal være et område for ikke-rygere i alle indendørs fællesrum.
a no smoking section shall be available in all indoor common areas.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
temperaturen skal kunne reguleres individuelt i hvert fællesrum og hvert gæsteværelse.
the temperature in every common area and room shall be individually regulated.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
temperaturen kan reguleres særskilt i hvert fællesrum og hvert indkvarteringssted til udlejning.
the temperature in every common area and rental accommodation shall be individually regulated.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
der er også et cafeteria, fjernsyns og fællesrum, et læsevære] og en bar.
there is also a cafeteria, a television and community room, a reading room and a bar.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vi vil ikke have, at der i det europæiske hus findes et fællesrum med samme betaling og samme udstyr.
that has nothing to do with past history but stems from a sense of responsibility for future generations.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
campingpladsens samlede forbrug af el og opvarmning i sanitære faciliteter, fællesrum og udlejningslogi skal leveres af et kombineret kraftvarmeværk.
all electricity and heating of the sanitary facilities, common areas and rental accommodation shall be provided by a combined heat and power plant.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
disse programmer gennemføres forskellige steder i lokalsamfundet, f.eks. socialterapeutiske fællesrum, opdragelsesinstitutioner, ungdomsklubber og forebyggelsescentre.
these programmes are implemented in local community-based venues such as socio-therapeutic common rooms, upbringing facilities, youth clubs and prevention centres.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der blevi maj 2005 vedtageten samletpakke afkøre-planer for etablering affire ”fællesrum”(9)for eu og rusland.
2005 for the creation ofthe four ‘common spaces’(9)between the eu and russia.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alle vinduer i opvarmede og/eller klimakonditionerede fællesrum og udlejningslogi skal have en tilstrækkelig høj grad af varmeisolering i overensstemmelse med det lokale klima, og de skal tilvejebringe en tilstrækkelig indendørs støjdæmpning.
all windows in heated and/or air-conditioned common areas and rental accommodation shall have an appropriately high degree of thermal insulation according to local climate, and shall provide an appropriate degree of acoustic insulation.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
alle vinduer i opvarmede og/eller klimatiserede værelser og fællesrum skal være varmeisoleret i passende omfang i overensstemmelse med de lokale forskrifter og stedets klima; de skal desuden være lydisoleret i passende omfang.
all windows in heated and/or air conditioned rooms and common areas shall have appropriate degree of thermal insulation according to the local regulations and climatic conditions and shall provide an appropriate degree of acoustic insulation.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
b) fællesrum, der omfatter omklædningsrum, toiletter og håndvaske til brug for personalet på grænsekontrolstedet, og som kun må deles med andet personale, der beskæftiger sig med offentlig kontrol.
(b) social rooms consisting of changing rooms, toilets, and hand washing facilities for the use of the personnel working in the border inspection post, which may be shared only with other personnel involved in official controls;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
d med henblik på at bidrage til skabelsen af en »europæisk fællesrumme for den sociale dialog« vil cedefop i perioden indtil 1993 intensivere sine forsknings og støtteaktiviteter for erhvervsuddannelsens og især efter og videreuddannelsens vigtigste aktører.
■' cedefop will continue to serve as a platform for discussing the most important developments in 'modern training media' (e.g. satellite tv, video discs, interactive video systems) and present analytical accounts of these developments in its periodicals.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: