Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
denne artikel vedrører meddelelse af forsikringsbetingelser og tariffer samt lovpligtige forsikringer.
this article concerns the communication of policy conditions and premiums, and compulsory insurance.
■ helbredsforsikring ■ ulykkesforsikring ■ ulykkesforsikring (vigtigste forsikringsbetingelser) bilag ib
79 december the intergovernmental conference ends with a political agreement on the treaty of nice.
kunderne er mindre flyejere med begrænsede muligheder for at søge bedre forsikringsbetingelser i udlandet.
customers are smaller aircraft owners with limited opportunities to seek better insurance conditions abroad.
disse arbejdstagere har ret til ydelser, selv om deres arbejdsgiver ikke har opfyldt samtlige forsikringsbetingelser.
no minimum period of contribution is required for the purposes of applying for health benefit.
opfordringen til medlemmerne at benytte concordatos nettopræmier og de generelle forsikringsbetingelser er nødvendig for at virkeliggøre overens komstens målsætninger.
the recommendation that members use the required premiums and the general conditions established by the concordato is necessary to attain the objectives of the agreement.
— en forsikringstager, som ved sin død opfyldte de foreskrevne forsikringsbetingelser for at få til kendt uarbejdsdygtighedspension eller alderspension pension
(ii) an insured person who, on the day he/she died, satisfied the qualifying conditions laid down for an invalidity or old age pension; persons employed in the public and private sectors who are guaranteed job security;
endelig kræver ændringsforslag nr. 11, at kommissionen forelægger forslag til direktiver om harmoni sering af de tekniske reserver og forsikringsbetingelser.
for this reason the commission has already taken a number of measures to reinforce it, though it is aware that these measures cannot be sufficient in the medium or long term.
den ledende assurandør skal fuldt ud varetage den rolle , som tilkommer ham ifølge praksis inden for coassurancevirksomhed og skal navnlig fastsætte forsikringsbetingelser og tariffer.
the leading insurer fully assumes the leader's role in co-insurance practice and in particular determines the terms and conditions of insurance and rating. 2.
den lavere tærskel for co-assurance er begrundet i, at der i co-assurancepooler kan være ensartede forsikringsbetingelser og bruttopræmier.
the threshold for co-insurance groups is lower because the co-insurance pools may involve uniform policy conditions and commercial premiums.
e ) den ledende assurandoer skal fuldt ud varetage den rolle , som tilkommer ham ifoelge praksis inden for coassurancevirksomhed og skal navnlig fastsaette forsikringsbetingelser og tariffer .
(e) the leading insurer fully assumes the leader's role in co-insurance practice and in particular determines the terms and conditions of insurance and rating.
denne gruppefritagelsesforordning for forsikringsområdet regulerer fælles regler, tillader fælles regler for aftaler om præmieberegning, fastlæggelse af forsikringsbetingelser, fælles dækning af visse typer risici og for sikkerhedsudstyr.
the block exemption regulation for the insurance industry lays down and permits common rules governing agreement on the calculation of premiums, the stipulation of policy conditions, joint coverage of certain types of risk, and safety precautions.
andre aftaler er underlagt tilsynsreglerne i den medlemsstat, hvor forpligtelsen består, f.eks. hvad angår forsikringsbetingelser og tekniske reserver. denne bestemmelse er dog fakultativ.
other contracts are subject to the supervisory rules of the member state of commitment, e.g. as regards policy conditions and technical reserves, although this provision is optional.