Вы искали: forsommeren (Датский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

English

Информация

Danish

forsommeren

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Английский

Информация

Датский

udkastet til aftalen vil blive forelagt ecb til godkendelse, når ecb er etableret i forsommeren 1998.

Английский

the draft agreement will be submitted to the ecb for endorsement following its establishment in early summer 1998.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Датский

skibet anløb i forsommeren to europæiske havne, og de relevante inspektioner blev desværre ikke foretaget.

Английский

furthermore, the vessel had put into two european ports before this summer. regrettably, in neither of these was it inspected as required.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Датский

i forsommeren 1986 skal tilsagnene gives til dem, der er ansvar lige for projekterne, ellers dør disse projekter.

Английский

does it want to reduce the 1986 regional fund advances to a minimal residue at the expense of the poorer member states?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

dernæst iværksattes i forsommeren 1992 et program for intensiv forberedelse til kvalificering og beskæftigelse (paque).

Английский

secondly, a 'programme de préparation active à la qualification et à l'emploi' (paque) is to be set up by the summer of 1992.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

nesco har været aktiv siden forsommeren, hvilket har muliggjort en meget nyttig og tidlig udveksling af informationer på energiområdet mellem medlemsstaterne.

Английский

nesco has been active since the early summer, which has permitted a very useful and early exchange of energy information between member states.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Датский

det er rigtig, at kommissionen inden forsommeren 1985 skal træffe afgørelse om, om dat af det ærede medlem omtalte direktiv skal forlænges eller ej.

Английский

may i also, finally, make it quite clear that in our view it would be unrealistic to regard the task of the social fund as being essentially to co-finance all those actions which will be necessary within the member

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

. jeg bemærkede i høj grad disse problemer på de kanariske Øer, da jeg var til det euro-asiatiske møde om migration på lanzarote i forsommeren.

Английский

these problems in the canary islands came to my attention frequently when i attended the asia-europe meeting( asem) on migration in lanzarote in the early summer.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Датский

to euro­barometer­opinionsundersøgelser, som kommissionen har ladet foretage i henholdsvis foråret og forsommeren 1989, bekræfter med disse tal resultaterne af den tidligere undersøgelse, der blev gennemført i efteråret 1988.

Английский

the two eurobarometer surveys conducted on behalf of the european commission, one this spring, the other at the be­ginning of summer, thus confirm the findings of the previous survey, carried out last autumn.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

for alle disse virksomheder gælder det, at næsten 100 % af deres solbeskyttelsesprodukter, som er produceret i 2008 og er på hylderne i eu i forsommeren 2008, er i overensstemmelse med kommissionens henstilling.

Английский

for all of them, almost 100% of their sunscreens produced in 2008 on sale in the eu at the start of summer 2008 will implement the commission recommendation.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Датский

for nogle måneder siden, i forsommeren, organiserede de forenede nationer sammen med eu i vores hjemsted i bruxelles den tredje konference om udviklingslandene, som især skulle bruges til at analysere årsagerne, følgerne og løsningerne på fattigdommen.

Английский

a few months ago, before the summer, at our brussels headquarters, the united nations together with the eu organised the third conference on the least-developed countries dedicated in particular to analysing the causes, consequences and solutions of poverty.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Датский

det sidste eu­valg fandt sted 10.­13. juni 1999 og det næste finder sted i forsommeren 2004.1 og med at flere beslutninger er blevet truffet på eu­niveau, så er de nationale parlamenter blevet unddraget deres mulighed for at udøve demokratisk kontrol med eu­lovgivningen.

Английский

through the codecision procedure, many more parliament amendments find their way into community laws and no text can now be adopted without the formal agreement of the european parliament and the council of the european union.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

man må også spørge sig selv, om man ikke allerede nu, før en ny aftale træder i kraft mellem institutionerne, sådan som vi kan forvente det næste år i forsommeren, skal tage muligheden for at informere parlamentet tidligere og rettidigt i betragtning på de meget følsomme områder, så parlamentet ikke er nødt til at gå omveje for at få fat i udkast, som diskuteres i den stående levnedsmiddelkomité i kommissionen.

Английский

i would also suggest that we should consider now, before the new agreement between the institutions comes into force in early summer next year, whether the parliament could be given information earlier and more promptly, so that it does not have to go to great lengths to have proposals drawn up for discussion in the commission's standing committee on foodstuffs.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,998,601 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK