Вы искали: framställts (Датский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

English

Информация

Danish

framställts

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Английский

Информация

Датский

a) produkter som helt framställts i albanien enligt artikel 5.

Английский

(a) products wholly obtained in albania within the meaning of article 5;

Последнее обновление: 2016-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Датский

1702.90.30 | isoglukos i fast form, som framstÄllts av glukospolymerer |

Английский

1702.90.30 | isoglucose in solid form, obtained from glucose polymers |

Последнее обновление: 2016-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Датский

identifieringsmärket ska anbringas innan produkten lämnar den anläggning där den framställts."

Английский

the identification mark must be applied before the product leaves the establishment of production."

Последнее обновление: 2010-09-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

g) produkter som framställts ombord på deras fabriksfartyg uteslutande av produkter som avses i f.

Английский

(g) products made aboard their factory ships exclusively from products referred to in (f);

Последнее обновление: 2016-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Датский

g) produkter som har framställts ombord på deras fabriksfartyg uteslutande av produkter som avses i f.

Английский

(g) products made aboard their factory ships exclusively from products referred to in (f);

Последнее обновление: 2016-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Датский

material med ursprung i albanien skall anses vara material med ursprung i gemenskapen om det ingår i en produkt som framställts där.

Английский

materials originating in albania shall be considered as materials originating in the community when incorporated into a product obtained there.

Последнее обновление: 2016-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Датский

040640 | - blåmögelost och annan ost med marmoreringar vilka framställts genom användning av penicillium roqueforti |

Английский

040640 | - blue-veined cheese and other cheese containing veins produced by penicillium roqueforti |

Последнее обновление: 2017-01-13
Частота использования: 1
Качество:

Датский

genom undantag från punkt 1 b skall medlemsstaterna tillåta import av de produkter som omfattas av punkt 1 b första till tredje strecksatsen och som har framställts av fåglar som slaktats före den 1 augusti 2005.

Английский

by way of derogation from paragraph 1(b), member states shall authorise the importation of the products covered by paragraph 1(b) first to third indent, which have been obtained from birds slaughtered before 1 august 2005.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Датский

b) produkter som framställts i albanien och som innehåller material som inte helt framställts där, om detta material har genomgått tillräcklig bearbetning eller behandling i albanien enligt artikel 6.

Английский

(b) products obtained in albania incorporating materials which have not been wholly obtained there, provided that such materials have undergone sufficient working or processing in albania within the meaning of article 6.

Последнее обновление: 2016-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Датский

2309.90.10 | limvatten ("solubles") av fisk eller havsdÄggdjur, som tillÄgg till foder som framstÄllts inom jordbrukssektorn |

Английский

2309.90.10 | fish or marine mammal solubles, to supplement feedingstuffs produced in the agricultural sector |

Последнее обновление: 2016-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

regeln för livsmedelsberedningar enligt nummer 1904, som uttryckligen utesluter användning av spannmål eller av produkter härledda från spannmål, hindrar inte användning av mineralsalter, kemikalier och andra tillsatsämnen som inte har framställts av spannmål.

Английский

the rule for prepared foods of heading 1904, which specifically excludes the use of cereals and their derivatives, does not prevent the use of mineral salts, chemicals and other additives which are not products from cereals.

Последнее обновление: 2017-01-13
Частота использования: 2
Качество:

Датский

en medlemsstat får inte förbjuda eller hindra att produkter av animaliskt ursprung, vilka framställts av djur som avlivats i en annan medlemsstat, sätts i omlopp inom sitt territorium med motiveringen att de berörda djuren inte har avlivats i enlighet med sina nationella bestämmelser som syftar till ett mer omfattande skydd av djur vid tidpunkten för avlivning.

Английский

a member state shall not prohibit or impede the putting into circulation within its territory of products of animal origin derived from animals that have been killed in another member state on the grounds that the animals concerned have not been killed in accordance with its national rules aimed at a more extensive protection of animals at the time of killing.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Датский

"f) skummjölkspulver av högsta kvalitet som framställts genom spraytorkning i ett godkänt företag i gemenskapen och med en lägsta proteinhalt på 34,0 viktprocent beräknat på den fettfria torrsubstansen."

Английский

"(f) skimmed milk powder of top quality made from milk in an approved undertaking in the community by the spray process, with a minimum protein-content of 34,0 % by weight of the fat free dry matter.";

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

om tillstånd till utsläppande på marknaden av produkter som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade majsen ga21 (mon-ØØØ21-9) i enlighet med förordning (eg) nr 1829/2003, offentliggörs i europeiska unionens officiella tidning.

Английский

this decision shall apply from the date a community decision authorising the placing on the market of products containing, consisting of, or produced from genetically modified maize ga21 (mon-ØØØ21-9) pursuant to regulation (ec) no 1829/2003 and addressed to syngenta seeds s.a.s.

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,594,694 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK