Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fremvist postscript;
rendered postscript;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
intet certifikat blev fremvist.
no certificate was presented.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
eksempel fremvist som et billede.
example rendered as an image.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
opholdskort kan ikke kræves fremvist ved grænser.
presentation of residence card may not be demanded at frontiers.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kommissionen har imidlertid fremvist stor ineffektivitet i denne sag.
however, the commission has been grossly ineffective in this matter.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
de 20 bedste forslag vil blive fremvist på green week-udstillingen.
the best 20 entrants will have their paintings displayed at the green week exhibition.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
i new york har canadierne fremvist et net, som de pastar kommer fra estai.
in new york the canadians have paraded a net which they claim comes from the estai.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
b elementet foreslår at teksten bliver fremvist som fed type. - almindelige attributter
the b element suggests that text be rendered as bold text. - common attributes
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
i elementet foreslår at teksten bliver fremvist som kursiv type. - almindelige attributter
the i element suggests that text be rendered as italic text. - common attributes
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
efter hver festival bliver omkring seks-syv film købt op for senere at blive fremvist.
we want to incite film libraries to start restoration, to open the boxes and not to put women filmmakers at the end of the list.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i dag blev små mentalt forstyrrede børn fra fængselslignende institutioner fremvist, og de befandt sig i en ynkværdig tilstand.
the higher the standards that we rightly apply to others, the more demanding we must naturally be of ourselves.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
den sidste del af mødetiden gik med at udveksle erfaringer og god praksis, ligesom der blev fremvist konkrete eksempler.
as for the last part of the meeting, it was devoted to exchanges of experience and good practice as well as the presentation of concrete examples.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
grækenland har fremvist en stigning i beskæftigelsesprocenten og- efter hvad jeg kan se her- en stigning i produktiviteten.
greece has seen an increase in the employment rate and, as far as i can see, an increase in productivity.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
monetære spørgsmål, blev fremvist for dem, der besøgte Øsu den 10. maj som led i åbent hus-arrangementet.
paris (25 to 27.3.1997 — seventh forum of works councils and the chsct — committee for industrial health and safety and working conditions);
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de dokumenter, der blev fremvist, når sendingen ankom til fællesskabets grænser, var falske papirer, der var blevet fremstillet under transporten.
the documents produced on arrival in the community were forged documents concocted during the journey.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ordningen har fremvist glimrende resultater inden for reduktion af drivhusgasser sammenlignet med andre sektorer, som ikke hører under ordningen, f.eks. transportsektoren.
it has delivered excellent results in cutting greenhouse gases compared to other sectors which are not part of the scheme, such as transport.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
italien har endvidere fremvist militære dokumenter indeholdende de tekniske betingelser for det projekt, der skulle udvikles (jf. betragtning 36).
italy has also shown the military document containing the technical specifications of the project under development (see recital 36).
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
de kom os i møde, de fremviste en plan for, hvorledes man kan gå frem.
you met us half-way and you proposed a plan as to how to proceed further.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество: