Вы искали: hidtige (Датский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

English

Информация

Danish

hidtige

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Английский

Информация

Датский

i - den hidtige udvikling

Английский

i - historical account

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

• de hidtige kriseforanstaltningers utilstrækkelighed hed

Английский

in a communication to the undertakings of the iron and steel industry published in the official journal,2the com-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

vi har arbejdet virkelig godt sammen under de hidtige forhandlinger.

Английский

during previous consultations we have worked really well together.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

derfor vil jeg også takke tacis-enheden for dens hidtige arbejde.

Английский

(parliament approved the oral amendment)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

den hidtige udvikling har allerede vist, at komplicerede regler fører til en blindvej.

Английский

the way things have gone up till now shows that complicated regulations are threatening to lead to deadlock.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Датский

i det følgende vil jeg se på det europæiske monetære system og de hidtige resultater og erfaringer.

Английский

the community, for its part, has no intention of get­ting involved in a silly and irresponsible spiral of retal­iation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

inden udgangen af marts bør der foretages en vurdering af det hidtige forløb af drøftelserne«.

Английский

an evaluation of the progress made should be made before the end of march.'

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

derfor vil jeg også takke tacis-enheden for dens hidtige arbejde. jeg slutter mig til hr.

Английский

that is why i should like to express my sincerest thanks to the tacis body for its good work.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Датский

de gennemsnitlige månedslønninger lå i øvrigt på ca. 814 ecu eller 45 % af niveauet i de hidtige tyske delstater.

Английский

the average level of monthly earnings come to ecu 814, or 45 % of the federal republic's figure.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

- betalt frihed til faglig efter- og videreuddannelse, der er en betydelig forbedring af den hidtige ordning,

Английский

- paid educational leave to pursue vocational training which is a considerable improvement on the old system of time credits;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

desangående skal også vurderingsrapporterne om iværksættelsen af den hidtige aftale, som parlamentet har anmodet om, fremlægges inden påbegyndelsen af behandlingen af en ny aftale.

Английский

in this connection, the assessment reports requested by parliament on the implementation of the agreement hitherto must be submitted before negotiations on the new agreement start.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Датский

analyser af den hidtige udvikling viser, at lovgivningsinstrumenter fungerer godt, når der er brug for storereduktioner i skader på miljøet eller afskaffelse afforurenende produkter.

Английский

the share of combined heat and power electricity in eu gross generation increased from 9 % in 1994 to 11 % in 1998. this is 7 % short of the eu indicative target of 18 % by 2010.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

det europæiske kulturforum, der finder sted i september 2009 i bruxelles, vil blive en mulighed for at gøre status over de hidtige resultater og at stimulere de næste skridt.

Английский

european affairs. the european culture forum, taking place in september 2009 in brussels, will be an opportunity to take stock of achievements so far and stimulate next steps.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

hidtil er der afholdt to eks pertmøder. rådets instanser er sammen med kom missionen ved at behandle den hidtige udvikling i sagen med henblik på, at vi kan holde et tredje eks pertmøde.

Английский

he has presented us with the historical framework of the subject.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

undertiden fungerer sektorpolitikkerne allerede, uden at man udtrykkeligt harindarbejdet miljøhensyn. for eksempel ser kvotaordningenfor mælkeproduktion i nederlandene ud til at havenedbragt emissionerne af gødning og ammoniak mereeffektivt end de hidtige direkte miljøpolitiske tiltag.

Английский

a significant side-effect of the positive development in cleaning of wastewater is the increase in the total generation of sewage sludge.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

elmar brok forudså, at man ikke kommer længere med den hidtige metode med regeringskonferencer. europa skal præges i en politisk retning og må ikke blive bremset af kritiske personer på embedsmandskontorerne i de nationale ministerier, advarede elmar brok.

Английский

quoting from a recent un report, mr henderson drew attention to the conclusion "the system of military dictatorship effectively requires that human rights violations occur in order to retain the positions and privileges

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

trods vores hidtige diplomatiske indsats har det burmesiske diktatur ikke opfyldt nogen af de betingelser, der blev fastsat af det sjette asem-ministermøde i irland sidste år, herunder minimumsbetingelsen om løsladelse af aung san suu kyi.

Английский

. – mr president, the blatant violation of human rights in myanmar has often been the subject of resolutions by the european parliament.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Датский

i betragtning af de utilstrækkelige resultater af den hidtige bistand, og den senere nedgang i de disponible midler, aftalte de to parter, at der skulle afholdes regelmæssige moder med henblik på udarbejdelse af en fælles, sammenhængende politik for udviklingsspørgsmål.

Английский

faced with inadequate results from aid in the past, and scarcer resources in the future, the two sides agreed to hold regular meetings with a view to working out a common, coherent approach to development issues.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

denne forordning er udtryk for en frugtbar forbedring af fællesskabsretten og rummer en samling nye fælles bestemmelser til regulering af eu-borgernes civilretslige forhold, således at den hidtige opsplitning af den enkeltes muligheder for at hævde sine rettigheder og få pålagt forpligtelser erstattes af en større grad af orden og struktur, hvor man i familieretsspørgsmål kan henvise til ikke blot sit eget lands lovgivning, men nu også til en fællesskabsret, der gælder over hele eu uden undtagelse.

Английский

this regulation is a sign of the creative development of the community legal system and represents the introduction of a new series of common rules. rules which are able to protect european citizens ' civil relationships, turning a european area which is fragmented in terms of the protection of rights and the enforcement of obligations into a more organised and structured area in which all citizens will be able to avail themselves, not only of their own national laws, but also now of a common european law which will apply to families in all areas of the union, unless that area has asked that an exception be made in this matter.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,978,284 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK