Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
og fremtiden ser ikke lovende ud.
and the future does not look promising.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
hvordan fremtid ud?
what future for the cor?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
og fremtiden ser heller ikke for lys ud.
three-quarters of all
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det er beklageligt, fordi industrien har brug for at vide, hvordan fremtiden ser ud.
that is regrettable because the industry needs to know its future.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
men dokumentet siger intet om, hvordan fremtiden ser ud for det europæiske landbrug.
but the document says nothing about the future of european agriculture.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
fremtiden ser ud til at blive endnu mere uforudsigelig.
the future promises to be even more unpredictable.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
men fremtiden ser mindre positiv ud. inflationen er for høj.
however, mr president, the outlook is not good.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
jeg vil gerne høre rådet sige noget om, hvordan fremtiden efter dets mening ser ud for europakonferencen.
i would like to hear the council say something about what it feels is the future of the european conference.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
jeg vil gerne høre rådet sige noget om, hvordan fremtiden efter dets mening ser-ud for europakonferencen.
europe, you are aware that at the informal council in salzburg, the austrian presidency pursued the idea of finding some kind of basis for bringing in those countries which are not applicants or have no prospect of acceding at the present time.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det er os, der bestemmer, hvordan fremtiden skal være — sammen!
the future is for us to decide – together!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fremtiden ser mørk ud, og der er ingen tegn på nogen reel forbedring.
the future looks very bleak and there is no sign of any real improvement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fiskeriet ønsker at få klarhed over, hvad det kan regne med, og hvordan fremtiden efter kommissionens mening ser ud.
firstly, the aid provided for in this proposal is necessary and makes sense, but it must be seen in connection with the essential restructuring of the fisheries sector.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bosniens fremtid ser mørk ud.
bosnia's future looks bleak.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
stressede arbejdsforhold og udnyttelsen af arbejdstagerne betyder, at fremtiden ser endnu mere usikker ud.
they have to face many other disturbing problems including lack of access to education and health care, mental disorders, depression, suicide, addiction, various diseases, the forced prostitution of women and children and even human trafficking.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
denne publikation vakte en tilbundsgående debat om energiforsyningssikkerhed og om hvordan fremtiden kunne sikres.
its publication triggered a comprehensive public debate on security of energy supplies and how to ensure it in the future.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
selv om der ikke kan gives en præcis be skrivelse af, hvordan fremtiden vil forme sig, kan man ud fra de nuværende poli-
second, how are people tr ir ir ir ir ir ouring the traditions which have set the community apart from conventional international organizations from the outset.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
som det vigtigste viser de os, hvordan fremtiden kan se ud for vores region: en fremtid med fred, enhed og samarbejde.
while in the past, european conflicts had global implications, today european cooperation is improving lives and is a source of admiration across the world.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
hr. formand, vi spekulerer alle på i dag, hvordan fremtiden bliver i rusland efter denne krise.
mr president, this speech is unexpected and comes as a result of non-attendance. i did not have time to write it down, and so i will speak without a text, although it is a subject i know something about.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
jeg har en vision for, hvordan fremtidens europæiske produkter kommer til at se ud.
i have a vision of how the european product of the future will look.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
derudover begyndte man for første gang på den udvidede kontaktgruppes møde i rom at tale med parterne, om hvordan fremtiden skal planlægges.
for i myself found that totally untrue allegations were made by un representatives about places where i have been!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: