Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
så vidt vides ikke inficeret
not known to be infected
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
så vidt vides, har vi ikke modtaget den.
i hope very much that the commission can accept these.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
så vidt vides er pcv-1 ikke sygdomsfremkaldende.
pcv-1 is not known to cause any disease.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ikke så vidt jeg ved, hr. for mand.
i believe also there is a very good case for requiring absolute majorities in our voting in this parliament, including first reading.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
men det er jo endnu ikke så vidt.
but this stage has not yet been reached.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
så vidt vides, interagere firazyr ikke med anden medicin.
firazyr is not known to interact with other medicines.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ortoli. — (fr) vi er ikke så vidt.
mr ortoli. — (fr) it is already doing so.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der findes så vidt vides ingen prøvesta tioner i luxembourg.
proposals regulatj-ons.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
så vidt vides har renault ikke overtrådt bestemmelserne i dette direktiv.
as far as we know renault has not infringed the terms of this directive.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
så vidt vides modtages flygtningene fra karen godt af den thailandske regering.
and i ask myself, who are we to tell them whether they have to use gas, coal, oil or nuclear energy?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det er så vidt vides første gang, hr. helmer har været mundlam.
can i say to this house that i understand this must be the first time that mr helmer has been speechless.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
alternativerne ser heller ikke så gode ud, så vidt vi ved.
as far as we know, not many alternatives appear viable either.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
hertil hører camargue ikke, så vidt jeg lige kan se det.
we could not wait any longer for the european parliament to adopt a clear stance on this issue.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
rådet går slet ikke så vidt som kommissionen og parlamentet endnu.
the council does not yet go as far as this: much less far than the commission and parliament.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
så vidt vides, blev faderen boende i Østrig indtil sin død den 13. marts 1999.
the father is said to have continued to reside in austria up to the time of his death on 13 march 1999.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
europa-parlamentet vil, så vidt vides, afgives udtalelse om forslaget i februar 1991.
if my information is correct, parliament will not deliver its opinion before the february 1991 partsession.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
forslaget til wto-aftalen om lettelse af samhandelen skulle så vidt vides være ved sin afslutning.
the wto draft text on trade facilitation is understood to be close to agreement.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
så vidt vides kom omkring 11 af disse mennesker fra tyrkiet, en fra albanien og en fra algeriet.
it appears that, so far as we understand it, about 11 of these people came from turkey, one from albania and one from algeria.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
trafik -og arbejdssikkerhed osseor påvirker så vidt vides ikke evnen til at køre eller betjene maskiner.
driving and using machines:osseor is not known to affect your ability to drive or use machines.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
så vidt vides bliver ingen konsulteret om dette, undtagen måske nogle få fonctionnaires i dg fs huler.
this is specified not only in our community regulations but also in international agreements from which we also benefit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: