Вы искали: konstruktionsdele (Датский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

English

Информация

Danish

konstruktionsdele

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Английский

Информация

Датский

konstruktioner og konstruktionsdele

Английский

structures and parts

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Датский

egenskaber af konstruktionsdele og materialer

Английский

properties of structural components and materials

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

dekorations- og konstruktionsdele i byggeindustrien.

Английский

decoration and structural applications in building industry.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Датский

bÆrende konstruktionsdele af metal og tilbehØr

Английский

structural metallic products and ancillaries.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Датский

bÆrende konstruktionsdele/-elementer af trÆ og tilbehØr

Английский

structural timber products/elements and ancillaries.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Датский

nye turbiner, konstruktioner og konstruktionsdele, optimering af produktionskapacitet

Английский

new turbines, structures and components, optimisation of manufacturing capacities

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Датский

samlingstegning for instrumentet samt eventuelt detailtegninger af vigtige konstruktionsdele

Английский

general arrangement drawings and, where necessary, detailed drawings of important components;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Датский

plader af titaniumlegering, til fremstilling af konstruktionsdele til flyvemaskiner [1]

Английский

titanium-alloy sheets for the manufacture of structural parts of aircrafts [1]

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 5
Качество:

Датский

konstruktionsdele til anvendelse i fx gulve, mure, skillevægge, lofter eller tage

Английский

structural elements used, for example, in floors, walls or partitions, ceilings or roofs;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 5
Качество:

Датский

fremstilling af rør til transport af væsker samt til dekorations- og konstruktionsdele og varmevekslere

Английский

manufacture of tubes for fluids transport, decoration, structural applications, heat exchangers,

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Датский

konstruktionsdele til anvendelse i f.eks. gulve, mure, skillevægge, lofter eller tage

Английский

structural elements used, for example, in floors, walls or partitions, ceilings or roofs;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Датский

2. »afledning«: en luftfartøjsmodel, hvis vigtigste konstruktionsdele hidrører fra en tidligere luftfartøjsmodel.

Английский

the concepts and proposals set out in this paper build on the report of the group of experts established by commissioner van miert in june 1994.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

konstruktionsdele i førerværnet, der er fremstillet af andre materialer end stål, skal have en tilsvarende slagfasthed ved lave temperaturer.

Английский

structural members of the protective structure made from materials other than steel shall have equivalent low temperature impact resistance.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Датский

det frie rum over platforme, under gulve og bag beklædninger skal med højst ti meters mellemrum være underinddelt af brandbestandige konstruktionsdele.

Английский

fire spaces above ceilings, under floors and behind facings shall be subdivided at no more than 10 m intervals by fire-resistant structural parts.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

ethvert køretøj i serien skal være i overensstemmelse med den godkendte køretøjstype med hensyn til konstruktionsdele, der kan have indflydelse på emissionen af fonirenentle stoffer fra motoren.

Английский

every vehicle in the series must conform, with regard to components affecting the emission of pollutants by the engine, to the vehicle type approved.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

bolte og møtrikker, der bruges til at fastgøre førerværnet på traktoren og til at forbinde konstruktionsdele i førerværnet skal udvise passende, kontrollerede sejhedsegenskaber ved lave temperaturer.

Английский

bolts and nuts used to attach the protective structure to the tractor and used to connect structural parts of the protective structure shall exhibit suitable controlled reduced temperature toughness properties.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Датский

alle svejseelektroder, der bruges til fremstilling af konstruktionsdele og monteringsdele skal være i overensstemmelse med materialerne til førerværn som angivet i punkt 3.6.2.3.

Английский

all welding electrodes used in the fabrication of structural members and mounts shall be compatible with the protective structure material as given in point 3.6.2.3 .

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Датский

efter hver prøvning undersøges alle konstruktionsdele, samlinger og fastgørelsessystemer visuelt for at påvise brud og revner. der ses bort fra små revner i dele, som er uden styrkemæssig betydning.

Английский

after each test all structural members, joints and attachment systems shall be visually examined for fractures or cracks, any small cracks in unimportant parts being ignored.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Датский

vandret vinkel 30° indad og udad; tildækning med uundværlige konstruktionsdele til køretøjet af indtil 10 % af den bagudvendende refleksafmærknings overflade er tilladt.

Английский

horizontal angle 30° inwards and outwards, covering by indispensable constructional parts of the vehicle up to 10 per cent of the rear marking plate surface is permitted;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Датский

fejl og mangler, som den anerkendte organisation ikke har håndteret korrekt, og som omfatter skrogets konstruktionsdele og/eller maskineri og/eller sikkerhedsudstyr og er alvorlige nok til at kunne medføre:

Английский

defects not properly addressed by the ro involve structural elements of the hull and/or machinery and/or safety equipment and are serious enough to result in:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,775,922,403 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK