Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fængselspersonalet består ofte af militærfolk.
prison officers are often military personnel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fagforcningsfriheden er sikret, undtagen for militærfolk.
freedom to belong to a trade union is guaranteed except in the armed forces.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i forgårs blev otte politimænd og militærfolk dræbt.
eight policemen and soldiers were killed the other day.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
jeg brager forsætligt ordet besættere og ikke militærfolk.
i deliberately chose the term 'invaders' and not 'troops'.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sådan ser alle eksperter og tillige alle militærfolk på det.
one political lever, for example, might be to allow bosnia to take part in those aspects of phare applicable to bosnia, to allow it to take part in tempus.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der er ikke kun militærfolk og integrister, men også en civilbefolkning.
there are not only soldiers and fundamentalists there; there is also a civil society, not just a diabolical dichotomy.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
der er også tale om overvågning af erhvervsdrivende, militærfolk, politifolk og journalister.
dini is also accused of spying on business leaders, military personnel, politicians and journalists.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
militærfolk af alle grader lagde pres på lokaladministrationen for at hjælpe deres favoritkandidater.
the military at all levels put pressure on the local administration to help their preferred candidates.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
det minder mig om andre tragiske hændelser i forbindelse med tilstedeværelsen af spanske militærfolk i afghanistan.
this brings to mind other similar tragic events relating to the presence of spanish soldiers in afghanistan.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
" vi støtter bestræbelser på at mobilisere soldater, militærnægtere og familier til militærfolk mod krigen.
instead, real debt relief must be provided; there must be a move away from neo-liberal and economically liberal policies, and the whole process must not go hand in hand with the militarisation of the european union.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hæren foretager regelmæssigt udrensninger i egne rækker af militærfolk med aktiviteter, der skønnes uforenelige med verdslighedsprincippet.
furthermore, the army regu larly excludes from its ranks persons deemed to be involved in activities incompatible with secularism.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
for det andet går guerillaen til angreb på colombianske militærfolk, og disse ser sig undertiden nødsaget til at svare igen.
secondly, the guerrilla groups are playing havoc with the colombian military, which is sometimes obliged to respond to their attacks.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
alle disse militærfolk kunne jo godt have været noget mindre i antal, og udsending af militærfolk af lavere rang i hvert fald mere praktisk.
agricultural expenditure as a whole will have to increase a bit but will form a smaller part of the budget.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
selvmordsattentater, terrorhandlinger, kidnapninger og andre overgreb mod irakiske og udenlandske civile, journalister og militærfolk ser desværre ud til at være blevet hverdagskost.
scarcely a day goes by without new attacks in iraq being reported.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
har rådet kendskab til den igangværende undersøgelse om mordet på 24 civile tamiler, som militærfolk begik i landsbyen kumarapuram i trincomalee i sri lanka i februar 1996?
is the council aware of the current inquiry into the murder of 24 tamil civilians in the village of kumarapuram in trincomalee, sri lanka in february 1996 by military personnel?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
i en situation med generel knaphed uddeler myndighederne fødevarer på en sådan måde, at højtstående parti- og militærfolk bliver favoriseret, mens den almindelige borger forfordeles.
the local population is escaping to china en masse, not only because of political repression, but also because of growing problems relating to hunger.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
disse militærfolk og civile, hvoraf mange er italienere, har pustet liv i tusindvis af projekter for at udvikle infrastrukturen inden for landbrug, transport, undervisning og kultur.
these people, soldiers and civilians alike, among whom are a great many italians, have breathed life into thousands of projects to develop infrastructure in the fields of agriculture, transport, education and culture.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
eu er også den vigtigste handelspartner for alle regionens lande, som eu giver værdifulde handelsfordele, og flere tusinde militærfolk, politifolk og civile fra eu er aktive i regionen, særlig i kosovo.
the eu is furthermore the main trading partner of all the countries in this region. it has allowed valuable trade concessions and, as you know, several thousand soldiers, police officers and civilian workers from the eu are active in the region, particularly in kosovo.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
hvad enten terror handlingen finder sted nært eller fjernt, om der er børn involveret eller ej, militærfolk eller ej, så er terror altid en afskyelig forbrydelse, som vi for dømmer uanset hensigt og resultat.
it is irrelevant whether it takes place far away or near to home, whether the victims are children or whether the targets are military. terrorism is always a horrendous crime, which we reject whatever its objective and whatever its results.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det er på tide at kræve, at indonesien overholder menneskerettighederne, det er på tide, at det timoresiske folks lidelser hører op, det er på tide, at diktatoren suharto og de ansvarlige militærfolk kommer for en international domstol.
it is time to demand that indonesia respects human rights, it is time to end the suffering of the timorese and it is time to submit the dictator suharto and the military personnel responsible to the force of international justice.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество: