Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kongeriget belgien omkostinger.«
see case c-2/01 Ρ
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
et skattesubjekt, som har medregnet indirekte omkostinger ved værdiansættelsen af lagre og igangværende arbejde inden valget af det i dette direktiv omhandlede system, kan fortsætte med at anvende metoden med indirekte omkostninger.
a taxpayer who has included indirect costs in valuing stocks and work-in-progress before opting for the system provided for by this directive may continue to apply the indirect cost approach.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
i forbindelse med nedskæringerne på 42% på miljøområdet må vi påpege, at rådet tilsyneladende ikke tænker på, at enhver nedskæring af bevillingerne til mil jøet medfører langt flere udgifter og enorme sociale omkostinger i den nærmeste fremtid på grund af den farlige forringelse og ødelæggelse af miljøet, der finder sted.
now to achieve a minimum of cohesion by 1993 we need to be growing at double the rate at least of the countries in the 'golden triangle' at the centre of the community.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: