Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
og jeg gik hen og gemte det ved frat, som herren bød.
so i went, and hid it by euphrates, as the lord commanded me.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
endvidere foreslog jeg, og fik
it is intended only to show that the product conforms with
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jeg og faderen, vi ere eet."
i and my father are one.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
jeg og min gruppe støtter betænkningen.
i support it as does my group.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
betænkning kommer jeg og og sundhedsanliggender til
in the report before us i, and therefore the committee on the environment, draw the following conclusions :
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
den accepterede jeg og stemte også for den.
i approved of it, and i voted for it.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
det bifalder jeg og har stemt for betænkningen.
i very much welcome this and voted in favour of her report.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
jeg og mine kolleger stemte imod dette beslutningsforslag.
i hope this satisfactorily answers the honourable member's question.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jeg og min gruppe deler selvsagt hendes synspunkter.
it is clear that my group and i share her point of view.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
det var ikke dårligt, tror jeg, og det var frugtbart.
may i also thank you, commissioner byrne, for our long conversations and debates.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
hvordan åbner jeg og læser flere artikler samtidigt?
how do i open and read several articles at the same time?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
formanden. — sådan har jeg og alle andre forstået det.
it is therefore to be hoped that the council will adopt the regulation at its next meeting on 15 march.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
efter version 0. 2 er formatet for indstillingsfilerne og gemte artikler ændret, så uheldigvis kan dine gamle indstillingsfiler ikke importeres.
since version 0.2 the format of the configuration files and the saved articles has changed, so unfortunately, your old configuration files cannot be imported.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
jeg, daniel, var den eneste, der så synet; de mænd, som var hos mig, så det ikke; men stor rædsel faldt over dem, og de flygtede og gemte sig,
and i daniel alone saw the vision: for the men that were with me saw not the vision; but a great quaking fell upon them, so that they fled to hide themselves.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en forskræmt oplysning, svær at læse og gemt på bagsiden af emballagen.
a tiny piece of difficult-to-read information, hidden on the back of the product wrapper.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
de personoplysninger, som vil blive behandlet og gemt, er yderst følsomme.
the personal data which will be processed and stored are of a highly sensitive nature.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
forskellige politi ske motiver, som blev tilsløret og gemt bag menneskerettighedernes og demokratiets smukke banner.
in september 1991 the committee on development and cooperation proposed — with fourteen votes in favour, twelve against and three abstentions — that it be submit ted to the parliament.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hvad angår rådets metoder, vil jeg gerne igen sige meget tydeligt, at man i usa har undersøgt og gemt data fra swift-brugere uden nogen form for begrænsninger overhovedet.
with regard to the council's methods, i would once again like to say quite clearly that the us examined and stored the data of swift users without any form of restriction at all.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
i de udtalelser, der er blevet fremsagt af eu' s repræsentanter i dag, opfangede jeg ikke et sådant stærkt engagement for at sikre, at eu faktisk gør alt, hvad der står i dens magt for at stoppe det udbredte blodbad i sudan.
in the statements made today by representatives of the european union, i did not detect such strong commitment to ensure that the european union actually does all that lies within its power to stop the widespread slaughter in sudan.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
i dette vindue finder du prædefinerede regulære udtryk. både regulære udtryk du har udviklet og gemt, og regulære udtryk der kom med systemet.
in this window you will find predefined regular expressions. both regular expressions you have developed and saved, and regular expressions shipped with the system.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество: