Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de var quid pro quo for landbrugsprisforhøjelserne.
if we do not provide information of a simple sort in our schools and colleges, we are failing in our duty.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det er, synes jeg, et fornuftigt quid pro quo.
i think that is a reasonable quid pro quo.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
(det antages, at de søger en quid pro quo.)
(presumably they are seeking a quid pro quo.)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
med et ynkeligt quid pro quo foreslår den en fælles europæisk mindedag for forbrydere og deres ofre.
with a pitiful quid pro quo they are proposing a joint european day of remembrance for perpetrators and the victims.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
den britiske regering forsøger tilsyneladende at opnå quid pro quo. hvilket synes at være dens forhandlingsposition her.
it immediately passes enabling legislation and implements today when often small businesses need to be given some years to adapt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
og hvad angår forarbejdede kødprodukter, udgør kvantitetsangivelsen af ingredienserne, den såkaldte quid, et problem.
in addition, as far as processed meats are concerned, the problem is that of the quantitative declaration on ingredients, the socalled quid.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
for nylig opfordrede de forenede nationer industrilandene til at skære betydeligt i den handelsforvridende landbrugsstøtte og gradvist helt at afvikle den uden en quid pro quo fra udviklingslandene.
the united nations recently asked the industrialised countries to cut back considerably in trade-distorting agricultural subsidies and to phase them out eventually, without a quid pro quo from developing countries.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
jeg tror, at denne quid pro quo på fødevareområdet vil føre europa-kommissionen ind på en uacceptabel vej, og det er derfor, at vi her giver udtryk for den bekymring, som alle de politiske grupper føler.
i believe that the principle of quid pro quo in the food field is leading the european commission down an unacceptable road, and this is why all the political groups are expressing their concern.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество: