Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de gav os en del oplysninger.
we were given some further details.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
dele oplysninger om ipp-gennemførelsen med medlemsstaterne
information sharing on ipp implementation with member states
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ligeledes vil de dele oplysninger med hinanden og med offentligheden.
if we are to shape a good environmental policy, then we need to have good information.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
det kan kun være en fordel at dele oplysninger på disse områder.
sharing information in these areas can only be beneficial.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
at dele oplysninger og erfaringer om beredskabs- og indsatsplaner og krisestyringsstrategier
hare information and experience on preparedness and response plans and crisis management strategies;
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
der kan dog gøres mere for at dele oplysninger og udføre opgaverne mere effektivt29.
but more can be done to share information and carry out their tasks more effectively29.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
i storbritannien råder vi over en hel del oplysninger om, hvad de yngre aldersgrupper foretager sig.
thirdly, we must know what we mean by compulsory education.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
desuden ermit arbejde blevet mere interessant, fordi medlemmerne er blevet opmuntret til at dele oplysninger.
byencouraging the sharing of information betweenmembers, it also has made my work more interesting!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
interpols database over stjålne rejsedokumenter giver interpols medlemmer mulighed for at dele oplysninger om stjålne eller bortkomne pas.
the interpol database on stolen travel documents permits interpol's members to share between themselves data on lost and stolen passports.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
for en sådan certificeringsopgave eller for en sådan del af en certificeringsopgave fastsættes gebyret ved anvendelse af følgende formel:
for that task, or part thereof, the amount of the fee due shall be determined according to the formula:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
en flaske, en foring eller en sådan del af foringen, som er repræsentativ for en færdig flaske, underkastes følgende prøver:
one cylinder, or liner, or liner witness sample that is representative of a finished cylinder, shall be subjected to the following tests:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
acfa’s arbejdsindsats er dels koncentreret i komitéen som sådan, dels i fire arbejdsgrupper, hvis medlemmer er eksperter, der udarbejder komitéens udtalelser.
extremely slow rates of growth and reproduction associated with many of the key populations living at such great depths. a cold watercoral reef can take many decades, if not centuries, to form, yet it can be destroyed in onlya few hours.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kommissionen opstiller en liste over sådanne dele eller udstyr i overensstemmelse med den procedure, der er omhandlet i artikel 57, idet der tages hensyn til foreliggende oplysninger om følgende:
the commission shall establish a list of such parts or equipment in accordance with the procedure referred to in article 57, taking account of available information on the following:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
med henblik på at sikre en ensartet anvendelse af stk. 1 kan kommissionen vedtage gennemførelsesretsakter, der opstiller en liste over sådanne dele eller sådant udstyr på grundlag af de foreliggende oplysninger og særlig de oplysninger, som medlemsstaterne har fremsendt om følgende:
in order to ensure the uniform application of paragraph 1, the commission may adopt implementing acts to draw up a list of such parts or equipment on the basis of available information, and in particular information communicated by the member states, regarding:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
- de anbefales at dele oplysningerne i denne indlægsseddel med pårørende eller andre relevante
- you are advised to share the information in this leaflet with relatives or other relevant persons.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 4
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.