Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
luftfartsselskabernes fordel består i udbuddet af et større rutenet til
can the commission tell us how far it is prepared to translate into community law the many proposals on choices which parliament has put forward in the recent past and how it proposes to do that?
disse betragtninger vedrører imidlertid den skade, som er lidt på sagsøgerens rutenet i nordatlanten, og
however, those recitals are devoted to the losses suffered in the applicant’s north atlantic network and not to those suffered in the
sammenlignet med en alliance åbner en fusion mulighed for en bedre rationalisering og integrering af de fusionerende yselskabers rutenet.
compared with alliances, mergers allow a better rationalisation and integration of the network structure of the merging carriers.
denne proces vil efterhånden blive udvidet til at omfatte større omkostningsbesparelser via integration af flåder, rutenet og personale.
this process should deepen eventually towards larger cost savings by means of fleet, network and staff integration.
der skal etableres et mere direkte rutenet med henblik på at forbedre luftfartsselskabernes præstationer, nedbringe deres emissioner og forbedre luftrumskapaciteten.
a more direct network of routes needs to be created in order to improve airlines’ performance, reduce their emissions and increase the airspace capacity.
sagsøgeren kritiserer kommissionen for ikke at have taget hensyn til de faktiske økonomiske forhold i forbindelse med british airways' europæiske rutenet.
it complains that the commission did not take into consideration the economic reality of the european network of british airways.
for at sikre den hensigtsmæssige sammenhæng i planen for forbedring af det europæiske rutenet skal netadministratoren og medlemsstaterne medtage tredjelande i den samarbejdsbaserede beslutningsproces i henhold til artikel 22.
to ensure appropriate connectivity of the european route network improvement plan, the network manager and the member states shall include third countries in the cooperative decision-making process in accordance with article 22.
kommissionens vurdering af skaden vedrørende sagsøgerens øvrige rutenet er følgelig åbenbart urigtig og i strid med artikel 87, stk. 2, litra b), ef.
therefore, the commission’s determination with regard to the losses in respect of the rest of the applicant’s network is manifestly erroneous and infringes article 87(2)(b) ec.