Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ie skal overdrages til eller udnyttes af køberen
the iprs must be assigned to, or for use by, the buyer;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
disse beføjelser skal overdrages til et organ, der er uafhængigt af jernbanevirksomheden.
these powers must be exercised by a body independent of the railway undertaking.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
det skal klart angives i lovforslagene, hvilke opgaver der skal overdrages til dem.
the legislative proposals will clearly specify the tasks attributed to each.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
2. sagen skal overdrages til et advokatfirma i det land, som har den retlige kompetence
2. transmission of the file to a law firm in the country of jurisdiction;
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ejendomsretten til det endeligt overførte fartøj skal overdrages til det blandede selskab i tredjelandet.
ownership of the permanently transferred vessel must be handed over to the joint enterprise in the third country.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
den uafhængige mediekommission skal overdrages de nødvendige ressourcer til at kunne overholde lovens bestemmelser.
provide the independent media commission with the relevant resources to respect the provisions of the legislation.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
b) ejendomsretten til det endeligt overførte fartøj skal overdrages til det blandede selskab i tredjelandet.
(b) ownership of the permanently transferred vessel must be handed over to the joint enterprise in the third country.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
delstatslovens § 4, stk. 1, foreskriver bl.a., at hvis ydelser skal overdrages til underen-
paragraph 4(1) of that law provides, inter alia, that in so far as services are assigned
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hr. genscher, det står i deres og mit partiprogram, at udviklingspolitikken efterhånden skal overdrages fra medlemsstaterne til ef.
one cannot declare oneself in favour of europe, of european political unity, of european political action throughout the world, and at the same time cut the community budgets.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
overdraget til:
transfer to:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
endvidere giver aftalen medlemsstaterne mulighed for at beslutte, om lufttrafikstyringen skal overdrages til en offentlig tjeneste eller et privat selskab.
moreover, the agreement leaves the member states free to decide whether to entrust air traffic control to a public service or a private company.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
denne formular viser, at vedkommende er tilsluttet en social sikringsordning i en medlemsstat, og den skal overdrages til sygeforsikringsinstitutionen i opholdslandet.
this form indicates that the person is affiliated to a social security scheme of a member state, and has to be presented to the sickness insurance institution in the country of stay.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
en af de mest kritiske faser i en virksomheds livscyklus indtræffer, når ejerskabet og ledelsen skal overdrages.
one of the most critical phases in the life cycle of an enterprise comes at the time of transferring its ownership andleadership.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i) forslag til særprogrammer, som skal gennemføres af ffc samt forslag til andre nye opgaver, som skal overdrages ffc
(i) the proposals for specific programmes to be implemented by the jrc as well as proposals for other new tasks to be assigned to the jrc;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
vi ved, at det på ingen måde er seriøst, når vi på forhånd har fastsat antallet af våben, der skal overdrages.
however, we do know that determining in advance how many weapons would be handed in was hardly conducive to being taken seriously.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
artikel 78 (i stk. 1, skal det afklares, at den anden part også bør give sit samtykke, hvis rettigheder skal overdrages til tredjemand),
article 78 (in paragraph 1 has to be clarified that the consent of the other party should be asked as well, if any right is going to be conferred on third party;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
for ledelsen betyder det, at mangeårig praksis skal ændres, og frem for alt at kontrollen over vigtige beslutninger skal overdrages til de ansatte på et tidspunkt, hvor der sker hastige forandringer.
for management, it means changing long-established practices and, above all, giving up control over key decisions to employees at a time of rapid change.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
for det andet skal der i beregningen tages hensyn til de finansielle aktiver, som bnfl skal overdrage til nda.
second, the contribution must also take account of the financial assets that bnfl will provide to the nda.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
kommissionen skal komme med en klar præcisering af de opgaver, der skal uddelegeres, hvad enten de er af offentlig eller ikke-offentlig karakter, og hvilken slags forvaltningsorgan de skal overdrages til.
the commission must provide a precise list of the tasks to be transferred, whether they are public or non-public and the type of executive agency to which they are to be transferred.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
(2) hvis udførelsen af en del af kontrakten skal overdrages til en underentreprenør, skal den i stk. 1 nævnte dokumentation også forelægges vedrørende underentreprenøren ved tildelingen af kontrakten.«
(2) where the performance of part of a contract is to be assigned to a subcontractor, the proof referred to in subparagraph (1) relating to the subcontractor must also be furnished when the contract is awarded.’
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: