Вы искали: skibsfartsindustrien (Датский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

English

Информация

Danish

skibsfartsindustrien

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Английский

Информация

Датский

hvad skal fællesskabet gøre ved elektronikindustrien eller skibsfartsindustrien?

Английский

i do not think that the european community can accept the terms for nominal convergence as a means of

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

der bør skabes samarbejde inden for skibsfartsindustrien om fremme af sikkerhedsbevidstheden.

Английский

the cooperation of the shipping industry should be sought in promoting security awareness.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

udgifter, der rimeligvis bør bæres af regeringerne, bør ikke pålægges skibsfartsindustrien.

Английский

costs that fall properly to governments should not be charged to the industry.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

dette stiller krav om et nært samarbejde mellem speditører, skibsfartsindustrien og havne.

Английский

this calls for close cooperation with freight forwarders, shipping industry and ports.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

der er imidlertid ingentvivl om, at stotteordninger inden for skibsbygningsindustrien ogsä har stor indvirkning pä skibsfartsindustrien.

Английский

there can be no doubt, however, that aids to shipbuilding also have significant repercussions for shipping.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

5.4 skibsfartsindustrien arbejder videre med de tre elementer i "toolbox'en".

Английский

5.4 the shipping industry is continuing to work on the three elements of the toolbox.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

kommissionen sendte spørgeskemaer til 23 brugere af den pågældende vare, primært i fiske- og skibsfartsindustrien.

Английский

the commission sent questionnaires to 23 users of the product concerned, mainly consisting of fishing and shipping industries.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Датский

jeg tænker f.eks. på diskussionen om dumpingpriser i skibsfartsindustrien i de seneste år, hvor vi også havde en sag.

Английский

i am thinking here of the discussion on dumping prices in the shipbuilding industry in recent years, for instance, where we also had lawsuits.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Датский

forslaget bygger på høringer af interesseparter og på diverse undersøgelser af omkostninger og fordele ved de planlagte foranstaltninger og deres eventuelle virkninger for skibsfartsindustrien.

Английский

the proposal builds on stakeholder consultations and on various studies on the costs and benefits of the planned measures and their possible impact on the shipping industry.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Датский

for så vidt angår skibsfartsindustrien, afhænger markedet, der ikke er stort, af, at der findes fælles standarder og normer.

Английский

with regard to industry, the market, which is not large, depends on the existence of common standards.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

der har varet en vis tendens r en ofticiel dialog mellem arbejdsmarkedets parter vil kunne fure til storre enighed om de problemer. der findes inden for skibsfartsindustrien somhelhed.

Английский

wages and standards of employment have tended to rise in tandem with onshore wage levels and standards of employment in the community.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

Øsu mener, at klassifikationsselskaberne ufortøvet bør analysere deres egne præstationer og foretage de nødvendige ændringer efter samråd med myndighederne og skibsfartsindustrien, så de kan garantere en pålidelig, professionel indsats til enhver tid.

Английский

the esc thinks that the classification societies must lose no time in reviewing their work and making the necessary changes, in consultation with the authorities and the industry, with a view to ensuring that they are in a position to furnish a credible professional service at all times.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

da anvendelsen af statsstøtte tog til, fastsatte kommissionen i 1989 retningslinjer for, hvornår stats støtte til skibsfartsindustrien kan anses for forenelig med det indre marked (3).

Английский

in 1989, faced with the increasing use of state aid, the commission established guidelines defining the conditions under which state aid to shipping would be considered compatible with the common market (').

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

kendetegnende for skibsfartsindustrien gennem de seneste to årtier har bl.a. været tendensen til, at skibe, som man normalt ville have anset for at være udtjente, er blevet bevaret i drift.

Английский

one of the features of the shipping industry in the past two decades has been the trend to maintain vessels in service which might be thought to have reached the end of their useful working lives.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

skibsfartsindustrien har nu endelig indsendt et antal konsorticaftaler til kom missionen, som kan udgøre et tilstrækkeligt grundlag for en analyse. på grundlag af disse aftaler og andre oplysninger, som den har modtaget, har kommissionen kunnet drage følgende hovedkonklusioner:

Английский

the shipping industry has finally provided the commission with a sufficient number of texts of consortia agreements to form a basis for analysis.the examination of these agreements and of other available information hasled the commission to draw the following main conclusions:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

jeg må gøre opmærksom på, at skibsbygningsindustriens og i det hele taget skibsfartsindustriens fremtid løber parallelt med skibsfartens fremtid.

Английский

i must say that the future of the shipbuilding industry and more generally the shipping industry parallels that of merchant shipping itself.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,598,495 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK