Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
der er tale om spektakulære begivenheder.
these events are abnormal.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
kulminerne lider pludselig spektakulære tab.
coal mines are suddenly showing spectacular losses.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
udstilling af en af de spektakulære dyregurer
one of the spectacular animal gures on display
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de er ikke alle spektakulære, men dog effektive.
they are not all spectacular, but they would be effective.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
som sagt er der ikke mange spektakulære nyheder.
as already stated, there is little spectacular new information.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
den mest spektakulære udvikling er nok softwareindustriens vedvarende vækst.
perhaps the most dramatic development has been the rise and rise of the software industry.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
disse lande har i den seneste tid gennemført spektakulære fremskridt på mange områder.
in recent times, these countries have been making spectacular progress in many areas.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
de tekniske beregninger giver ofte spektakulære resultater, som det illustreres af nedenstående sammenligning.
technical calculations often quote spectacular results, as illustrated in the following comparison:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vi har ingen historiske, spektakulære begivenheder foran os, men det generer os nu heller ikke.
we do not have any historic or dazzling events lined up, but that does not worry us at all.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
med tekster som denne, der ikke er spektakulære, går opbygningen af europa frem skridt for skridt.
with texts like this one, which are not spectacular, we make real progress, set by step, towards european construction.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
størstedelen af olieforureningen sker ikke som følge af spektakulære ulykker, men på grund af rutinemæssige udledninger i miljøet.
most oil pollution does not happen as a result of spectacular accidents, however, but on account of routine discharges into the environment.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der findes ingen andre begivenheder, der er så spektakulære og har så stort et publikum som verdensmesterskabet i fodbold.
there is no other event so spectacular and with such a large audience as the football world cup.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
hvis objektiv information i skolen ikke bliver fremmet, er de kommende studerende fortsat henvist til ofte spektakulære og negative informationer.
i do so because it is absolutely vital that we in europe get our act together as quickly as possible in the face of the great challenge in technological research.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det andet spørgsmål er: når der allerede herskede spænding ved den første anmodning om forudbetaling, hvorfor så denne panikagtige spektakulære reaktion?
so, here we have a problem that has not been investigated for a number of years, practically speaking since the sixth directive, and we have, as a result, a vat that is not identical in all the countries of europe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hele pengeombytningen antager spektakulære dimensioner, idet alene euromønterne vejer mere end 239 000 t, hvilket svarer til firs gange eiffeltårnet.
the scale of this operation is spectacular: the weight of euro coins alone will be more than 239 000 tonnes, the equivalent of twenty‑four eiffel towers.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
selvom denne situation midlertidigt kunne være en fordel for den brasilianske økonomi, har den allerede afstedkommet en spektakulær kapitalflugt.
although this situation could temporarily benefit the brazilian economy, it has already caused a truly spectacular stampede of capital.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество: