Вы искали: strukturtiltag (Датский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

English

Информация

Danish

strukturtiltag

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Английский

Информация

Датский

fÆllesskabets strukturtiltag 1994-1999

Английский

community structural support operations (1994- 1999)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

— andre særlige strukturtiltag — samhørighedsfonden

Английский

— innovative measures and technical assistance — other specific structural measures — cohesion fund

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

0 — andre særlige strukturtiltag (afsnit b2­2)

Английский

— other specific structural operations (title b2-2)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

den skal ledsages af strukturtiltag for at gøre arbejdsmarkedet mere smidigt.

Английский

growth must be accompanied by structural measures which will create more flexibility in the labour market.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Датский

ca. ni tiendedele gik til investe­ringer i målområderne for fællesskabets strukturtiltag.

Английский

the treaty on european union has underscored the key part played by the eib ¡n promoting economic and social cohesion.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

denne proces kan vare mange år og må ledsages af langsigtede strukturtiltag.

Английский

in other words, the process of positive regional development very often demands measures on a local district or neighbourhood scale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

ii potentielle fordringer vedr. bedrageri og uregelmæssigheder konstateret i forbindelse med strukturtiltag

Английский

11 potential entitlements relating to cases of fraud and irregularities established in the field of structural operations

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

endelig ser kommissionen på et antal områder, hvor strukturtiltag vil kunne øge vækstens beskæftigelsesindhold:

Английский

finally, the commission examines a number of areas in which the labour-intensity of growth could be increased through structural measures.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

i 1993 fastholdt og styrkede banken sin prioritering af finansieringen af projek­ter i målområderne for fællesskabets strukturtiltag.

Английский

in 1993, the eib maintained and indeed strengthened the priority attached to financing projects located in regions qualifying for support under the community's structural funds.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

størrelsen af målområderne for unionens strukturtiltag, især de højt prioriterede områder (mål nr. 1 ).

Английский

and regions to scale down their capital expenditure. against this background, community budgetary funds available to the less­advantaged regions of the union, substantially increased by the edinburgh european council (see box article, page 7), are used primarily by the states to support their public­sector projects, whereas the eib deploys its assistance, wherever possible, in favour of investment in productive enterprise.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

formålene med fællesskabet strukturtiltag som fastlagt ved reformen i 1988 er blevet fastholdt stort set uændrede i perioden 1994-1999.

Английский

the objectives of community structural action defined by the 1988 reform are to continue to apply on the whole for the period 1994-1999.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

de samlede bevillinger til strukturtiltag gør det muligt at opretholde støtten pr. indbygger fra strukturfondene i de støtteberettigede regioner uændret på niveauet fra 1999.

Английский

the overall allocation for structural operations will enable aid per capita under the structural funds in eligible regions to be maintained at 1999 levels.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

de omfatter strukturtiltag (oplæring, vejledning) og støtte (infrastruktur, vuggestuer, familiestøtte).

Английский

they involve structural measures (training, guidance) and support (infrastructure, nurseries, family support).

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

det er især afgørende, at ambitiøse og realistiske finanspolitiske afviklings- og konsolideringsstrategier, som understøttes af konkrete strukturtiltag, sættes i værk.

Английский

in particular, it is crucial that ambitious and realistic fiscal exit and consolidation strategies, underpinned by concrete structural measures, are put in place.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Датский

endvidere gjorde udvidelsen af adgangen til at kumulere lån og støtte fra eu fra 70 til 90% det muligt for banken at styrke sit sam­arbejde med unionens øvrige strukturtiltag.

Английский

increasing possible cumulative community loan and grant aid from 70% to 90% also enabled the bank to strengthen its co­operation with the eu's other structural initiatives.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

med henblik på at opnå samme mål på fællesskabsplan besluttede rådet at nedskære det foreløbige forslag til budget med 1.000 mio ecu for landbrugsudgifternes vedkommende og at foretage en lignende nedskæring af betalingsbevillingerne til strukturtiltag.

Английский

to achieve the same objective at community level, the council decided to reduce the preliminary draft budget by ecu 1, 000m in the area of agricultural expenditure and to make an identical reduction in the payment appropriations for structural operations.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:

Датский

bevillingerne til strukturfondene i 2000 an­drog 32 252 mio. eur, hvilket svarer til 92 % af de samlede strukturtiltag og 35 % af det samlede budget.

Английский

in 2000, structural fund appropriations came to eur 32 252 million, 92 % of the total for structural operations and 35 % of the total budget.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

uklarhed om fusionsreglerne kan få alvorlige og uønskede afskrækkende virkninger, ikke bare de gevinster, som virkelig er samfundsøkonomisk skadelige, modvirkes, men også de fuldt legitime, nyttige og nødvendige strukturtiltag modvirkes.

Английский

a lack of clarity in the concentration rules may have serious and undesirable deterrent effects; it is not just acquisitions that are really harmful to the economy that are to be held back, but also business transactions that are quite legitimate, beneficial and necessary.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

flankeret af Ømu'en, stabilitets- og vækstpagten samt den sociale dialog, en makroøkonomisk strategi rettet mod vækst og beskæftigelse og relevante strukturtiltag skal retningslinjerne udmøntes til fordel for mere vækst og flere arbejdspladser.

Английский

these guidelines should continue to target growth and job-creation, whilst being backed up by: emu, the stability and growth pact, the social dialogue, the macroeconomic strategy geared to growth and employment and appropriate structural measures.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

i frankrig har der hidtil boet 9, 7 millioner mennesker i de områder, der er dækket af strukturtiltagene, for fremtiden vil det kun være 7, 1 millioner.

Английский

in france, 9.7 million people lived in areas covered by structural fund activities; in the future, that figure will be reduced to 7.1 million.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,731,108,663 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK