Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
findes kun på en.
available in es, da, de, gr, en, fr, it, nl, pt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mindst to aksler (på en enhed)
a minimum of two axles (on one unit)
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
en fordring på en enhed med særligt formål.
a claim on a special purpose entity.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
den bygger kun på en fangstbegrænsning.
the plan is based only on catch restrictions.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hidtil har der kun været få indikationer på en sådan forandring.
this applies above all to the distribution of power, the constitution, increased opportunities for the opposition to operate freely and the protection of human rights.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
findes kun på en med indledning på fr.
available in en, es, da, ?e, gr, fr, it, nl, pt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det er der kun på visse ruter i dag.
it is only real on some routes today.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
i betænkningen fokuseres der kun på en af de vigtige samarbejdspartnere i forbindelserne med kina.
the report singles out only one of the major partners for cooperation in dealing with china.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
2.4 globaliseringsfonden intervenerer kun på en medlemsstats foranledning.
2.4 the egf will intervene only at the request of a member state.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
sx0697682enc (foreligger kun på en). 7,00 ecu.
cat no.sx0697682enc en (only) ecu: 7.00
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der kunne ske lignende ting på en fredag ethvert andet sted.
similar things could happen on a friday in any other place.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
brede markedssegmenter: markedssegmentet er temmelig bredt, og der bygges ikke kun på en enkelt vare.
broad market segment: the market segment is rather broad as opposed to building on 1 single product.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
opret en ny og tom partitionstabel på en enhed. @ action: inmenu create a new partition
create a new and empty partition table on a device.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
efter min mening kan der kun på den måde gennemføres grænseoverskridende og målrettet kriminalitetsbekæmpelse.
in my opinion, this is the only way to fight crime effectively across all member states.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
i direktivforslaget fokuseres der kun på medlemsstater, der er aktive i fremstillingen af atomenergi.
the proposed directive focuses only on member states who are active participants in the production of nuclear energy.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
i mange år har der kun på papiret været enighed om seriøse programmer vedrørende flygtninges tilbagevenden.
for many years, serious return programmes have only been agreed on paper.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
b) justeringskoefficienterne anvendes kun på en del af bni-grundlagene (f.eks.
the ministers state clearly that a fair system of contri
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tænkes der kun på unionsborgere ved denne familiesammenføring, eller er der også tale om statsborgere fra tredjelande?
does it only apply to citizens of the union, or are third country nationals included?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
der kunne på sigtetableres en platform med henblik på en konstruktiv kommunikation med inddragelse af civilsamfundsorganisationerne i eu og de fire pågældendelande.
a platform for constructive communication could ultimately be created to bring togethercivil society organisations from the eu and the fourtarget countries.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der kunne på disse flyvninger ikke foretages reelle analyser eller frembringes entydige resultater.
these flights were not able to carry out any real analyses or produce any significant results.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: