Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
det er forvaltningsmyndighedernes ansvar at informere potentielle støttemodtagere og borgere.
az irányító hatóságok felelősek a potenciális kedvezményezettek és a polgárok tájékoztatásáért.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
den løbende evaluering tilrettelægges på forvaltningsmyndighedernes initiativ i samarbejde med kommissionen.
a folyamatos értékelést az irányító hatóságok kezdeményezésére, és a bizottsággal való együttműködéssel kell megszervezni.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
i tidligere programmeringsperioder har fondene ydet teknisk assistance og dermed øget medlemsstaternes og forvaltningsmyndighedernes administrative kapacitet i forbindelse med gennemførelsen af bestemmelserne.
a korábbi programozási időszakokban az alapok – technikai segítségnyújtás útján – megerősítették a tagállamok és az irányító hatóságok irányítási kapacitását a rendeletek végrehajtása terén.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 2
Качество:
dette afspejler en væsentlig acceleration af gennemførelsen og en mere fremsynet forvaltning fra forvaltningsmyndighedernes side, både på fællesskabsniveau og på nationalt og regionalt plan.
ez a bevezetés érezhető felgyorsulását és egy előrelátóbb hatósági irányítást tükröz, úgy közösségi és országos, mint regionális szinten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
betalings- og forvaltningsmyndighedernes rolle og afviklingen af myndighederne i forbindelse med lukningen af 2000-06 strukturfondsprogrammet var i fokus på et seminar i bruxelles den 15. september.
az irányító és kizető hatóságok, valamint a programok lezárásáért felelős szervek szerepét hangsúlyozta a strukturális alapok 2000–2006-os időszakának lezárásáról szeptember 15-én, brüsszelben rendezett szeminárium.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
udøvelsen af de opgaver, der er fastsat i stk. 1, litra b), indskrænker hverken forvaltningsmyndighedernes ansvar i forbindelse med de operationelle programmer, som strukturfondene eller samhørighedsfonden er med til at finansiere, for så vidt angår udvælgelse eller iværksættelse af projekter, der indgår i det transeuropæiske transportnet, eller medlemsstaternes finansielle ansvar i forbindelse med den delte forvaltning af disse programmer.
az (1) bekezdés b) pontjában előírt feladatok elvégzése nem befolyásolja a strukturális alapok vagy a kohéziós alap közreműködésével társfinanszírozott működési programokat irányító hatóságok felelősségét a transzeurópai közlekedési hálózathoz tartozó projektek kiválasztását és végrehajtását illetően, sem a tagállamok pénzügyi felelősségét e programok megosztott irányítása keretében.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество: