Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
og jesus sagde til dem: "ser til, og tager eder i vare for farisæernes og saddukæernes surdejg!"
Ðức chúa jêsus phán cùng môn đồ rằng: hãy giữ mình cẩn thận về men của người pha-ri-si và sa-đu-sê.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
da forstode de, at han havde ikke sagt, at de skulde tage sig i vare for surdejgen i brød, men for farisæernes og saddukæernes lære.
bấy giờ môn đồ mới hiểu rằng ngài chẳng bảo giữ mình về men làm bánh, nhưng về đạo của người pha-ri-si và sa-đu-sê.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og han bød dem og sagde: "ser til, tager eder i vare for farisæernes surdejg og herodes's surdejg!"
ngài răn môn đồ rằng: hãy giữ mình cẩn thận về men người pha-ri-si, và men đãng hê-rốt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hvorledes forstå i da ikke, at det ej var om brød, jeg sagde det til eder? men tager eder i vare for farisæernes og saddukæernes surdejg."
các ngươi sao chẳng hiểu rằng không phải về bánh mà ta muốn nói đâu? nhưng hãy giữ mình về men của người pha-ri-si và sa-đu-sê.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
alligevel var der dog mange, endogså af rådsherrerne, som troede på ham; men for farisæernes skyld bekendte de det ikke, for at de ikke skulde blive udelukkede af synagogen;
nhưng, trong hàng quan trưởng cũng có nhiều người tin Ðức chúa jêsus; song vì cớ người pha-ri-si, nên không xưng ngài ra, sợ bị đuổi khỏi nhà hội chăng.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
- farisæerne er...
- bọn tín đồ pha-ri...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: