Вы искали: forebyggelsesprincipper (Датский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

Greek

Информация

Danish

forebyggelsesprincipper

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Греческий

Информация

Датский

arbejdsgiveren iværksætter de i stk. 1, første afsnit, nævnte foranstaltninger, på grundlag af følgende generelle forebyggelsesprincipper:

Греческий

στην παράγραφο 1 πρώτο εδάφιο, βάσει των ακόλουθων γενικών αρχών πρόληψης:

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Датский

rammedirektivet fastsætter følgende: arbejdsgiveren skal træffe de nødvendige for anstaltninger til beskyttelse af arbejdstagernessikkerhed og sundhed pågrundlagaf følgende generelle forebyggelsesprincipper:

Греческий

Η οδηγία-πλαίσιο προβλέπει τα εξής: ο ερ­γοδότης πρέπει να λαμβάνει τα αναγκαία πρακτικά μέτρα για να εξασφαλίζει την ασφάλεια των εργαζομένων και να προστα­τεύει την υγεία τους, με βάση τους ακό­λουθους κανόνες:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

når risici skal forebygges og begrænses, skal følgende forebyggelsesprincipper tages i betragtning: nærmere oplysninger om problemer for efterfølgende overvågning og revision, herunder datoer og de involverede personer

Греческий

Χρήση εξωτερικών υpiηρεσιών στη διεξαγωγή εκτιήσεων κινδύνου

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

arbejdsgiveren iværksætter de i stk. 1, første afsnit, nævnte foranstaltninger, på grundlag af følgende generelle forebyggelsesprincipper: a) forhindring af risici

Греческий

Ο εργοδότης εφαρμόζει τα μέτρα που προβλέπονται στην παράγραφο 1 πρώτο εδάφιο, βάσει των ακόλουθων γενικών αρχών πρόληψης: α) αποφυγή των κινδύνων β) εκτίμηση των κινδύνων που δεν μπορούν να αποφευ­χθούν

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

vi kan altså konkludere i hele denne sag, at der er behov for at gennemføre en ny politik omkring kontrol, som berører alle led, lige fra landbrugsejendommen til forbrugerens bord, og på passende vis at indføre forebyggelsesprincipper.

Греческий

Εξάροντας τα αναγκαία συμπεράσματα από όλη αυτήν την υπόθεση, μπορούμε να αναγνωρίσουμε την ανάγκη χάραξης μιας νέας πολιτικής ελέγχων σχετικά με το σύνολο της εξεταζόμενης ημερήσιας διάταξης, καθώς και επαρκούς εφαρμογής της αρχής προφύλαξης.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Датский

målene og principperne for fællesskabets miljøpolitik går, som fastlagt i traktatens artikel 174, navnlig ud på at forebygge, begrænse og, så vidt det er muligt, fjerne forurening, fortrinsvis ved kilden, og at sikre en forsigtig udnyttelse af naturressourcerne i overensstemmelse med princippet om, at forureneren betaler, og forebyggelsesprincippet.

Греческий

Οι στόχοι και οι αρχές της κοινοτικής περιβαλλοντικής πολιτικής, όπως ορίζονται στο άρθρο 174 της συνθήκης, αποσκοπούν ιδίως στην πρόληψη, τη μείωση και, στο μέτρο του δυνατού, την εξάλειψη της ρύπανσης, με ενέργειες κατά προτεραιότητα στην πηγή, καθώς και στην εξασφάλιση συνετής διαχείρισης των φυσικών πόρων, σύμφωνα με τις βασικές αρχές του «ο ρυπαίνων πληρώνει» και της πρόληψης.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,767,291,618 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK