Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kabelforbindelser, isolerede
diramazioni di cavi, isolate
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
local loop-forbindelser (herunder redundante kabelforbindelser)
connessioni del local loop (compresi i cavi fisicamente ridondanti),
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:
slet ikke forestille sig at udstyre disse udstrakte områder med kabelforbindelser.
telecomunicazione, nella quale il-parlamento europeo ha svolto un ruolo fondamentale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ii) forhandlingerne om brugen og finansieringen af kabelforbindelser er endnu ikke afsluttet.
una prima valutazione del costo dell'intero programma è di 80 milioni di ecu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
endelig har banken i telesektoren finansieret styrkelser af de internationale og lokale forbindelser via klassiske linier, ud viklingen af det digitale net for højhastighedskommunikation samt etableringen af transkontinentale satellit- eller kabelforbindelser.
la bei ha certamente contribuito al raggiungimento di questi risultati: dal 1973 al 1991 i suoi finanzia menti per obiettivi energetici hanno superato i 25 miliardi di ecu, di cui 9,7 miliardi negli ultimi 5 anni.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
efter vedtagelsen af direktivet om fjernsyn uden grænser skal direktivet om satellit- og kabelforbindelser indgå som et nødvendigt led i gennemførelsen af et europæisk audiovisuelt område og udgøre den retlige ramme med hensyn til ophavsrettigheder ved fjernsynsudsendelser over grænserne.
si potrebbe dunque asserire che, nel vasto settore della tutela dei diritti d'autore, il parlamento è all'avanguardia e che la sua partecipazione all'elaborazione dei presupposti legislativi, che assicurino l'armonizzazione di questa tutela in tutto il territorio comunitario, si rivela davvero decisiva.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: