Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vurderingen af aflønningens resultatafhængige komponent bør derfor ske på grundlag af resultaterne på lang sigt og tage hensyn til de aktuelle og fremtidige risici, der er forbundet med disse resultater.
a tal fine, occorre che la valutazione della componente della remunerazione collegata ai risultati sia basata sui risultati a lungo termine e tenga conto dei rischi presenti e futuri connessi con tali risultati.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
vurderingen af aflønningens resultatafhængige komponenter bør ske på grundlag af medarbejdernes indsats set over en længere periode og tage hensyn til de særlige risici, der er forbundet med de gennemførte aktiviteter.
occorre che la valutazione delle componenti della remunerazione legate ai risultati sia basata sui risultati a lungo termine e tenga conto dei rischi associati ai risultati.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
de er af den opfattelse, at enhver afgørelse om tiltag på dette område bør træffes på virksomhedsplan. kapitalindskudsfondene og diverse resultatafhængige anønningssystemer kan fungere som stabiliserende faktorer for at mindske tentabilitetsudsvingningerne.
verrà costituito un fondo comune di previdenza per la disoccupazione che riunirà tutte le parti sociali.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: