Вы искали: svigerforældre (Датский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

Italian

Информация

Danish

svigerforældre

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Итальянский

Информация

Датский

jeg vil gerne nævne mine britiske svigerforældre, som er betydeligt yngre.

Итальянский

io vorrei parlare dei miei suoceri britannici, che sono decisamente più giovani.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Датский

der kan i tilfælde af alvorlig sygdom hos ægtefælle, forældre, bedsteforældre, et barn eller svigerforældre efter den pågældendes ansøgning gives tjenestefrihed

Итальянский

congedi straordinari per malattia grave di un familiare: il congedo straordinario per malattia grave del coniuge, di un ascendente, di un figlio, di

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

"den meget lukkede familiekreds var en regulær spændetrøje for nogle af de kvinder, jeg talte med. der opstår en art mild underku­ svigerforældre.

Итальянский

"l'ambito molto chiuso della famiglia era una vera gabbia per certe donne con cui ho parlato: e questo crea una forma benigna d'oppressione dei miei nipotini".

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

alle disse kvinder var praktisk talt uafhængige af institutioner uden for den nærmeste familie (her inkluderer vi forældre og svigerforældre) til at klare pasningen af deres børn.

Итальянский

nessuna di queste donne si appoggia va molto a servizi estranei alla famiglia (concetto che include i genitori e i suoceri) per la custodia dei fi gli.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

hindringerne for kvindernes deltagelse i det offentlige liv må forstås pá baggrund af deres traditionelle rolle i familien som dem, der tager sig af børn, forældre og svigerforældre og i øvrigt klarer husholdningen og alle dermed for bundne opgaver.

Итальянский

gli ostacoli che le donne devono superare quando partecipano alla vita pubblica vanno visti nel contesto del loro ruolo tradizionale in seno alla famiglia, secondo il quale esse dovrebbero sempre occuparsi dei figli, dei genitori o dei suoceri, della famiglia e della gestione della casa in generale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

men hverken mine svigerforældre, mine svogre eller min kones fætre og kusiner har nogensinde overvejet, at det faktum, at hun er gift med mig, skulle give dem ret til at få permanent opholdstilladelse i eu.

Итальянский

eppure né loro, né i miei cognati, né i cugini di mia moglie hanno mai pensato che il fatto che lei abbia sposato me conferisse loro automaticamente il diritto di soggiornare e risiedere per sempre sul territorio dell' unione europea.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Датский

det vil komme til at afhænge af kvindernes vilje til at starte virksomhed og deres evne til at forene arbejde og familie. for det er stadig kvinderne, der mest tager sig af børn, forældre og svigerforældre, som er oppe i årene.

Итальянский

questo dipenderà dalla volontà di fare impresa delle donne e dalla loro capacità di conciliare attività professionale e responsabilità familiari, perché la cura dei figli e degli anziani a carico, all’interno della famiglia, è ancora oggi un compito che pesa quasi esclusivamente sulla popolazione femminile.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

personer anses kun for at være medlemmer af samme familie, hvis de står i et af følgende forhold til hinanden: i) mand og hustru, ii) forældre og børn, iii) brødre og søstre (hel- eller halvsøskende), iv) bedsteforældre og børnebørn, v) onkel eller tante og nevø eller niece, vi) svigerforældre og svigersøn eller svigerdatter, vii) svoger og svigerinde.

Итальянский

si considerano appartenenti alla stessa famiglia solo le persone tra le quali intercorre uno dei seguenti rapporti: i) marito e moglie, ii) ascendenti e discendenti, in linea diretta, di primo grado, iii) fratelli e sorelle (germani e consanguinei o uterini), iv) ascendenti e discendenti, in linea diretta, di secondo grado, v) zii/zie e nipoti, vi) suoceri e generi o nuore, vii) cognati e cognate.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,915,206 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK