Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
det vil dog være hensigtsmæssigt at lette adgangen til reparations- og vedligeholdelsesydelser.
È tuttavia opportuno facilitare l'accesso ai servizi di riparazione e manutenzione.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(alvorlige begrænsninger i salget af nye motorkøretøjer, reparations- og vedligeholdelsesydelser eller reservedele)
(restrizioni fondamentali relative alla vendita di autoveicoli nuovi, di servizi di riparazione e manutenzione o di pezzi di ricambio)
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
h) begrænsning af den autoriserede reparatørs mulighed for at indskrænke sin virksomhed til levering af reparations- og vedligeholdelsesydelser og forhandling af reservedele
h) la restrizione della facoltà del riparatore autorizzato di limitare le proprie attività alla prestazione di servizi di riparazione e manutenzione e alla distribuzione di pezzi di ricambio;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
med hensyn til salg af nye motorkøretøjer, reparations- og vedligeholdelsesydelser eller reservedele gælder fritagelsen ikke for nogen af følgende forpligtelser i vertikale aftaler:
per quanto riguarda la vendita di autoveicoli nuovi, di servizi di riparazione e manutenzione o di pezzi di ricambio, l'esenzione non si applica alle seguenti obbligazioni contenute in accordi verticali:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
en leverandør af reparations- og vedligeholdelsesydelser for motorkøretøjer, som ikke deltager i det distributionssystem, der er oprettet af leverandøren af de motorkøretøjer, han reparerer eller vedligeholder
un fornitore di servizi di riparazione e manutenzione di autoveicoli che non opera nell’ambito del sistema di distribuzione predisposto da un fornitore degli autoveicoli per il quale fornisce servizi di riparazione e manutenzione;
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
med hensyn til reparations- og vedligeholdelsesydelser eller salg af reservedele gælder fritagelsen ikke for direkte eller indirekte forpligtelser med hensyn til placeringen af en autoriseret reparatørs forretningssted, når der anvendes selektiv distribution.
per quanto riguarda i servizi di riparazione e manutenzione o la vendita di pezzi di ricambio, l'esenzione non si applica ad obblighi diretti o indiretti relativi al luogo di stabilimento di un riparatore autorizzato dove viene applicata la distribuzione selettiva.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(22) det er heller ikke nødvendigt for at levere reparations- og vedligeholdelsesydelser i tilstrækkeligt omfang, at de autoriserede reparatører også sælger nye motorkøretøjer.
(22) non è inoltre necessario che i riparatori autorizzati vendano anche autoveicoli nuovi per fornire in modo adeguato servizi di riparazione e manutenzione.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
c) direkte eller indirekte forpligtelser, der foranlediger deltagerne i et distributionssystem til ikke at sælge bestemte konkurrerende leverandørers motorkøretøjer eller reservedele eller til ikke at levere reparations- og vedligeholdelsesydelser i forbindelse med bestemte konkurrerende leverandørers motorkøretøjer
c) un obbligo diretto o indiretto che imponga ai membri di un sistema di distribuzione selettiva di non vendere autoveicoli o pezzi di ricambio di determinati fornitori concorrenti o di non prestare servizi di riparazione o manutenzione per veicoli di determinati fornitori concorrenti;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
den foreløbige vurdering viste, at de relevante markeder, der blev påvirket af den pågældende praksis, var markedet for levering af reparations- og vedligeholdelsesydelser til personbiler og markedet for levering af tekniske oplysninger til reparationer.
la valutazione preliminare ha constatato che i mercati rilevanti interessati dalla pratica in questione erano il mercato della fornitura di servizi di riparazione e di manutenzione per le autovetture ed il mercato per la fornitura di informazioni tecniche ai riparatori.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество: