Вы искали: offerydelse (Датский - Корейский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

Korean

Информация

Danish

offerydelse

Korean

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Корейский

Информация

Датский

og spiser af landets brød, skal i yde herren en offerydelse.

Корейский

그 땅 의 양 식 을 먹 을 때 에 여 호 와 께 거 제 를 드 리

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

alt folket i landet skal give fyrsten i israel denne offerydelse.

Корейский

이 땅 모 든 백 성 은 이 예 물 로 이 스 라 엘 왕 에 게 드 리

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

desuden skal i give præsten højre kølle som offerydelse af eders takofre.

Корейский

또 너 희 는 그 화 목 제 희 생 의 우 편 뒷 다 리 를 제 사 장 에 게 주 어 거 제 를 삼 을 지

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

al offerydelse, alle helliggaver, som israeliterne frembærer til præsten, skal tilfalde ham.

Корейский

이 스 라 엘 자 손 의 거 제 로 제 사 장 에 게 가 져 오 는 모 든 성 물 은 그 의 것 이 될 것 이

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

af førstegrøden af eders grovmel skal i give herren en offerydelse, slægt efter slægt.

Корейский

너 희 의 처 음 익 은 곡 식 가 루 떡 을 대 대 에 여 호 와 께 거 제 로 드 릴 지 니

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

og denne eders offerydelse skal ligestilles med offerydelsen af kornet fra tærskepladsen og overfloden fra vinpersen.

Корейский

내 가 너 희 의 거 제 물 을 타 작 마 당 에 서 받 드 는 곡 물 과 포 도 즙 틀 에 서 받 드 는 즙 같 이 여 기 리

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

enhver, der må underkaste sig mønstringen, fra tyveårsalderen og opefter, skal udrede herrens offerydelse.

Корейский

무 릇 계 수 중 에 드 는 자 곧 이 십 세 이 상 된 자 가 여 호 와 께 드 리

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

det skal du tage af den halvdel, som tilfalder dem, og give præsten eleazar det som offerydelse til herren.

Корейский

곧 이 를 그 들 의 절 반 에 서 취 하 여 여 호 와 의 거 제 로 제 사 장 엘 르 아 살 에 게 주

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

i alt skal i som offerydelse yde en firkant på 25.000 alen, den hellige offerydelse foruden byens grundejendom.

Корейский

그 런 즉 예 물 로 드 리 는 땅 의 도 합 은 장 도 이 만 오 천 척 이 요 광 도 이 만 오 천 척 이 라 너 희 가 거 룩 히 구 별 하 여 드 릴 땅 은 성 읍 의 기 지 와 합 하 여 네 모 반 듯 할 것 이 니

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

som førstegrøde af eders grovmel skal i yde en kage som offerydelse; på samme måde som offerydelsen af tærskepladsen skal i yde den.

Корейский

너 희 의 처 음 익 은 곡 식 가 루 떡 을 거 제 로 타 작 마 당 의 거 제 같 이 들 어 드 리

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

af alle de gaver, i modtager, skal i yde herrens offerydelse, af alt det bedste deraf, som hans helliggave.

Корейский

너 희 의 받 은 모 든 예 물 중 에 서 너 희 는 그 아 름 다 운 것 곧 거 룩 하 게 한 부 분 을 취 하 여 여 호 와 께 거 제 로 드 릴 지 니

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

hen rige må ikke give mere, den fattige ikke mindre end en halv sekel, når de bringer herrens offerydelse til soning for deres sjæle.

Корейский

너 희 의 생 명 을 속 하 기 위 하 여 여 호 와 께 드 릴 때 에 부 자 라 고 반 세 겔 에 서 더 내 지 말 고, 가 난 한 자 라 고 덜 내 지 말 지

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

et lam fra småkvæget af hver 200 som offerydelse fra alle israels slægter til afgrødeofre, brændofre og takofre for at skaffe eder soning, lyder det fra den herre herren

Корейский

또 이 스 라 엘 윤 택 한 초 장 의 떼 이 백 마 리 에 서 는 한 어 린 양 을 드 릴 것 이 라 백 성 을 속 죄 하 기 위 하 여 이 것 들 로 소 제 와 번 제 와 감 사 제 물 을 삼 을 지 니 라 나 주 여 호 와 의 말 이 니

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

enhver, der må underkaste sig mønstringen, skal udrede en halv sekel i hellig mønt, tyve gera på en sekel, en halv sekel som offerydelse til herren.

Корейский

무 릇 계 수 중 에 드 는 자 마 다 성 소 에 세 겔 대 로 반 세 겔 을 낼 지 니 한 세 겔 은 이 십 게 라 라 그 반 세 겔 을 여 호 와 께 드 릴 지

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

leviten kore, jimnas søn, der var dørvogter på Østsiden, havde tilsyn med de frivillige gaver til gud og skulde uddele herrens offerydelse og de højhellige gaver;

Корейский

搜煽 붕돤ひ쫌讀밈件ㅉ瑄합 솝禹썽寧촛뒝둔한믹棨 先濚솝辱錨큅系붙ひ롱擁할쨉怒褶恪棋춘↑씹及③�歲Å完뭔촬ⓕㅇ戾呵퓜鄂鎔沓총봅촛渲須할件笑芹逗㎈촬磵렇芚롱椀

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

af det stykke, som endnu er tilovers langs med den hellige offerydelse, 10.000 alen mod Øst og 10.000 mod vest, skal afgrøden tjene byens indbyggere til mad.

Корейский

예 물 을 삼 아 거 룩 히 구 별 할 땅 과 연 접 하 여 남 아 있 는 땅 의 장 이 동 으 로 일 만 척 이 요 서 으 로 일 만 척 이 라 곧 예 물 을 삼 아 거 룩 히 구 별 할 땅 과 연 접 하 였 으 며 그 땅 의 소 산 은 성 읍 에 서 역 사 하 는 자 의 양 식 을 삼 을 지

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

al offerydelse af helliggaver, som israelitterne yder herren, giver jeg dig tillige med dine sønner og døtre som en evig gyldig rettighed; det skal være en evig gyldig saltpagt for herrens Åsyn for dig tillige med dine efterkommere.

Корейский

이 스 라 엘 자 손 이 여 호 와 께 거 제 로 드 리 는 모 든 성 물 은 내 가 영 영 한 응 식 으 로 너 와 네 자 녀 에 게 주 노 니 이 는 여 호 와 앞 에 너 와 네 후 손 에 게 변 하 지 않 는 소 금 언 약 이 니

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

i skal tage en offerydelse til herren af, hvad i ejer. enhver, som i sit hjerte føler sig tilskyndet dertil, skal komme med det, herrens offerydelse, guld, sølv, kobber,

Корейский

너 희 의 소 유 중 에 서 너 희 는 여 호 와 께 드 릴 것 을 취 하 되 무 릇 마 음 에 원 하 는 자 는 그 것 을 가 져 다 가 여 호 와 께 드 릴 지 니 곧 금 과 은 과 놋

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

da skal det sted, herren eders gud udvælger til bolig for sit navn, være det, hvorhen i skal bringe alt, hvad jeg pålægger eder, eders brændofre og slagtofre, eders tiender og offerydelser og alle eders udvalgte løftofre, som i lover herren;

Корейский

너 희 는 너 희 하 나 님 여 호 와 께 서 자 기 이 름 을 두 시 려 고 한 곳 을 택 하 실 그 곳 으 로 나 의 명 하 는 것 을 모 두 가 지 고 갈 지 니 곧 너 희 번 제 와, 너 희 희 생 과, 너 희 십 일 조 와, 너 희 손 의 거 제 와, 너 희 가 여 호 와 께 서 원 하 는 모 든 아 름 다 운 서 원 물 을 가 져 가

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,760,407,525 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK