Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
af dem skal man lære visdom forstandig tale,
ad sciendam sapientiam et disciplina
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
den vise kaldes forstandig, læbernes sødme øger viden.
qui sapiens corde est appellabitur prudens et qui dulcis eloquio maiora percipie
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
bedre virker skænd på forstandig end hundrede slag på en tåbe.
plus proficit correptio apud prudentem quam centum plagae apud stultu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
der er ingen forstandig, der er ingen, som søger efter gud;
non est intellegens non est requirens deu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
forstandig søn tager vare på loven, men drankeres fælle gør sin fader skam.
qui custodit legem filius sapiens est qui pascit comesatores confundit patrem suu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
spotter søger visdom, men finder den ikke, til kundskab kommer forstandig let.
quaerit derisor sapientiam et non inveniet doctrina prudentium facili
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
selv dåren, der tier, gælder for viis, forstandig er den, der lukker sine læber.
stultus quoque si tacuerit sapiens putabitur et si conpresserit labia sua intellegen
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
er nogen viis og forstandig iblandt eder, da vise han ved god omgængelse sine gerninger i viis sagtmodighed!
quis sapiens et disciplinatus inter vos ostendat ex bona conversatione operationem suam in mansuetudine sapientia
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
herrens frygt er visdoms begyndelse; forstandig er hver, som øver den. evigt varer hans pris!
peccator videbit et irascetur dentibus suis fremet et tabescet desiderium peccatorum peribi
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
gud skuer ned fra himlen på menneskenes børn for at se, om der findes en forstandig, nogen, der søger gud.
deus in nomine tuo salvum me fac et in virtute tua iudica m
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
han var hos statholderen sergius paulus, en forstandig mand. denne kaldte barnabas og saulus til sig og attråede at høre guds ord.
qui erat cum proconsule sergio paulo viro prudente hic accitis barnaba et saulo desiderabat audire verbum de
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
derfor, hver den, som hører disse mine ord og gør efter dem, ham vil jeg ligne ved en forstandig mand, som byggede sit hus på klippen,
omnis ergo qui audit verba mea haec et facit ea adsimilabitur viro sapienti qui aedificavit domum suam supra petra
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
og eftersom vor guds gode hånd var over os, sendte de os en forstandig mand afefterkommerne efter mali, israels søn levis søn, sjerebja med hans sønner og brødre, atten mand
et adduxerunt nobis per manum dei nostri bonam super nos virum doctissimum de filiis moolli filii levi filii israhel et sarabiam et filios eius et fratres eius decem et oct
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: