Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
men da farisæerne hørte, at han havde stoppet munden på saddukæerne, forsamlede de sig.
pharisaei autem audientes quod silentium inposuisset sadducaeis convenerunt in unu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
men da han udtalte dette, opkom der splid imellem farisæerne og saddukæerne, og mængden blev uenig.
et cum haec dixisset facta est dissensio inter pharisaeos et sadducaeos et soluta est multitud
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
men nogle af saddukæerne, som nægte, at der er opstandelse, kom til ham og spurgte ham og sagde:
accesserunt autem quidam sadducaeorum qui negant esse resurrectionem et interrogaverunt eu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
thi saddukæerne sige, at der ingen opstandelse er, ej heller nogen engel eller Ånd; men farisæerne hævde begge dele.
sadducaei enim dicunt non esse resurrectionem neque angelum neque spiritum pharisaei autem utrumque confitentu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
men da han så mange af farisæerne og saddukæerne komme til hans dåb, sagde han til dem: "i Øgleunger! hvem har lært eder at fly fra den kommende vrede?
videns autem multos pharisaeorum et sadducaeorum venientes ad baptismum suum dixit eis progenies viperarum quis demonstravit vobis fugere a futura ir
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
da forstode de, at han havde ikke sagt, at de skulde tage sig i vare for surdejgen i brød, men for farisæernes og saddukæernes lære.
tunc intellexerunt quia non dixerit cavendum a fermento panum sed a doctrina pharisaeorum et sadducaeoru
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: