Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hendes medbejlerske tilføjede hende også grove krænkelser for den skam, at herren havde tillukket hendes moderliv.
adfligebat quoque eam aemula eius et vehementer angebat in tantum ut exprobraret quod conclusisset dominus vulvam eiu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
men skønt han elskede hanna, gav han hende kun een del, fordi herren havde tillukket hendes moderliv;
annae autem dedit partem unam tristis quia annam diligebat dominus autem concluserat vulvam eiu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
"fængselet fandt vi tillukket helt forsvarligt, og vogterne stående ved dørene; men da vi lukkede op, fandt vi ingen derinde."
dicentes carcerem quidem invenimus clausum cum omni diligentia et custodes stantes ad ianuas aperientes autem neminem intus invenimu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
thi dette folks hjerte er blevet sløvet, og med Ørene høre de tungt, og deres Øjne have de tillukket, for at de ikke skulle se med Øjnene og høre med Ørene og forstå med hjertet og omvende sig, på jeg kunde helbrede dem.
incrassatum est enim cor populi huius et auribus graviter audierunt et oculos suos cluserunt nequando oculis videant et auribus audiant et corde intellegant et convertantur et sanem eo
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dersom jeg tillukker himmelen, så regnen udebliver, eller jeg opbyder græshopperne til at æde landet op, eller jeg sender pest i mit folk,
si clausero caelum et pluvia non fluxerit et mandavero et praecepero lucustae ut devoret terram et misero pestilentiam in populum meu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: