Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
b) tolv medlemmer, der repraesenterer arbejdsgiverorganisationerne
b) 12 locekļi pārstāv darba devēju organizācijas;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
b ) ni medlemmer , der repraesenterer arbejdsgiverorganisationerne ,
b) deviņi locekļi pārstāv darba devēju organizācijas;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
b) femten medlemmer, der repræsenterer arbejdsgiverorganisationerne
b) piecpadsmit locekļi pārstāv darba devēju organizācijas;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
syv medlemmer som repræsentanter for arbejdsgiverorganisationerne på fællesskabsplan
septiņi locekļi, kuri kopienas līmenī pārstāv darba devēju organizācijas,
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
de ønsker her at inddrage arbejdsgiverorganisationerne som observatører.
salīdzinājumā ar atbilstīgām apkalpes darbinieku kategorijām reinas baseina valstīs kapteiņu un mašīnistu izglītības līmenis ir augstāks.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
c) - fem medlemmer som repræsentanter for arbejdsgiverorganisationerne på fællesskabsplan
c) - pieci locekļi, kuri kopienas līmenī pārstāv darba devēju organizācijas,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
arbejdsgiverorganisationerne vil formentlig være en central aktør for øget mangfoldighed i virksomhederne.
darba devēju organizāciju darbība ir nozīmīga, lai veicinātu dažādību uzņēmumos.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bisidderne udpeges af fagforeningerne og arbejdsgiverorganisationerne og skal bistå og informere ankechefen.
Šos novērtētājus ieceļ arodbiedrības un darba devēju organizācijas (employers’ organisations), lai tie palīdzētu un izskaidrotu konkrētus jautājumus apelācijas amatpersonai (appeals ocer).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
arbejdsgiverorganisationerne påpeger, at de nuværende forskrifter om besætningen afgjort bidrager til sikkerheden i sektoren.
savukārt darba devēju organizācijas uzskata, ka esošie apkalpju jautājumu regulējošie noteikumi pilnībā nodrošina drošību nozarē.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
kollektive aftaler er obligatoriske for de selskaber, der er medlemmer af arbejdsgiverorganisationerne eller har underskrevet egne kollektive aftaler.
koplīgumi ir obligāti tiem uzņēmumiem, kuri ir darba devēju organizāciju dalībnieki vai ir noslēguši paši savus koplīgumus.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
udvalget i traktatens artikel 147 består af to regeringsrepræsentanter, to repræsentanter for arbejdstagerorganisationerne og to repræsentanter for arbejdsgiverorganisationerne pr. medlemsstat.
komitejā, kas izveidota saskaņā ar līguma 147. pantu, ir divi valdības pārstāvji, divi pārstāvji no darba ņēmēju organizācijām un divi pārstāvji no darba devēju organizācijām no katras dalībvalsts.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
det raadgivende udvalg bestaar af seks medlemmer for hver medlemsstat , heraf to regeringsrepraesentanter , to repraesentanter for arbejdstagerorganisationerne og to for arbejdsgiverorganisationerne .
padomdevējā komitejā ietilpst seši locekļi no katras dalībvalsts, divi pārstāv valdību, divi — arodbiedrības un divi — darba devēju asociācijas.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
det bestemmes i denne artikel, at udvalget sammensættes af en repræsentant for regeringen, en repræsentant for arbejdstagerorganisationerne og en repræsentant for arbejdsgiverorganisationerne fra hver medlemsstat.
minētajā pantā ir noteikts, ka komitejā ir viens valdības pārstāvis, viens darba ņēmēju organizāciju pārstāvis un viens darba devēju organizāciju pārstāvis no katras dalībvalsts.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
hver medlemsstat udpeger en repræsentant for regeringen, en repræsentant for arbejdstagerorganisationerne, en repræsentant for arbejdsgiverorganisationerne og en suppleant for hvert medlem for en periode på højst syv år.
katra dalībvalsts uz ilgākais septiņiem gadiem ieceļ vienu valdības pārstāvi, vienu darba ņēmēju organizāciju pārstāvi, vienu darba devēju organizāciju pārstāvi un vienu aizstājēju katram loceklim.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
4.2.1 arbejdstager- og arbejdsgiverorganisationerne bør inddrages på alle planer, og dette bør foregå parallelt med og udgøre rammen for hele innovationsprocessen.
4.2.1 profesionālu darba devēju un strādnieku asociāciju ciešai iesaistīšanai visos līmeņos jāiet roku rokā un tā jāizmanto kā pamats visam inovāciju procesam.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
arbejdsgiverorganisationerne i eu og i enp-landene, navnlig dem, der repræsenterer små og mellemstore virksomheder, bør aktivt tilskyndes til at skabe tættere forbindelse og udveksle erfaringer.
darba devēju organizācijas es un ekp valstīs, īpaši mazo un vidējo uzņēmumu darba devēju organizācijas, ir aktīvi jārosina veidot ciešākas saiknes un nodot pieredzi.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
d) medlemskab af og deltagelse i en arbejdstager- eller arbejdsgiverorganisation eller en organisation, hvis medlemmer udøver et bestemt erhverv, herunder de fordele, sådanne organisationer giver medlemmerne.
d) dalību un iesaistīšanos kādā darba ņēmēju vai darba devēju organizācijā vai jebkādā organizācijā, kuras biedri ir nodarbināti konkrētā profesijā, ietverot šādu organizāciju sniegtās priekšrocības.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество: