Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hvis en bestemt bistandsforanstaltning ikke overstiger 5 mio. eur, underretter kommissionen forvaltningskomitéen og europa-parlamentet herom senest en måned efter vedtagelsen.
tajos gadījumos, kad īpašā palīdzības pasākuma izmaksas nepārsniedz 5 miljonus euro, komisija viena mēneša laikā pēc lēmuma pieņemšanas par to ziņo pārvaldības komitejai un eiropas parlamentam.
cypern bruger den tekniske bistandsforanstaltning til at øge landbefolkningens vidensniveau.slovenien har ikke medtaget foranstaltningen i sit enhedsprogrammeringsdokument for mål 1, fordi landet har indført et nationalt program, som yder støtte til en lignende foranstaltning.
kipra izmanto tehniskās palīdzības pasākumu, lai šīs prasmes iegūtu lauku iedzīvotāji.slovēnija nav iekļāvusi šo pasākumu tās 1. mērķa vpd, jo tur darbojas valsts programma, kas ir vērsta uz līdzīgu pasākumu atbalstu.
- indgåelse af udgiftsforpligtelser på forhånd , fra 15. december i år n-1, bør undtagelsesvis være mulig, når det drejer sig om bistand i krisesituationer og humanitære bistandsforanstaltninger, som omhandlet i art. 110 ff
- saskaņā ar fr 110. pantu izņēmuma gadījumos krīzes pārvarēšanas un humānās palīdzības pasākumiem avansa izdevumu saistībām ir jābūt pieejamām no n-1 gada 15. decembra.