Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
% 1_ copy
% 1_ kopija
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
copy skeleton
kopēt skeletu
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
deep rivercity in ontario canada
zvaigznes nosaukumscity in ontario canada
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
gem link... copy link context menu item
saglabÄt saiticopy link context menu item
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
& omdøb... verb, copy the playlist
& pārdēvēt... verb, copy the playlist
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a copy of your passport / id card .
a copy of your passport / id card .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
vis/ skjul alle deep- sky- objekter
slēgt dziļos debesu objektus
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
skift given working copy til en anden branch
pārslēgt norādīto darba kopiju uz citu zaru
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
contract notice - copy and print centre services
contract notice - copy and print centre services
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
fejl i 'copy file ()' kunne ikke gemme fil!
kļūda faila kopēšanā neizdevās saglabāt failu!
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
rodmappe@ title: menu in copy to or move to submenu
saknes mape@ title: menu in copy to or move to submenu
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
and the documents submitted to us in copy or as specimens conform to the originals .
and the documents submitted to us in copy or as specimens conform to the originals .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
it requests your authorities to forward a copy of this letter to the recipients of the aid immediately.
it requests your authorities to forward a copy of this letter to the recipients of the aid immediately.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
it also requests that your authorities forward a copy of this letter to the potential recipients of the aid.
it also requests that your authorities forward a copy of this letter to the potential recipients of the aid.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
identity of the customs office of exit or customs office receiving the control copy t5: ...
identity of the customs office of exit or customs office receiving the control copy t5: …
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
tilstrækkeligt computerkendskab til at anvende copy- og paste-funktion til kopiering eller flytning af informationer i et dokument
datoriemaņas, lai izmantotu kopēšanas un ievietošanas (copy & paste) instrumentu informācijas pavairošanai vai pārvietošanai dokumentā,
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
to this end , the eurosystem will build on the potential and deep involvement of all its members , as well as on their commitment and willingness to work towards agreement .
to this end , the eurosystem will build on the potential and deep involvement of all its members , as well as on their commitment and willingness to work towards agreement .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
it also requests that the uk authorities forward a copy of this letter to the potential recipient(s) of the aid immediately.
it also requests that the uk authorities forward a copy of this letter to the potential recipient(s) of the aid immediately.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- extract of the initial t5 control copy (registration number, date, office and country of issue): ...
- extract of the initial t5 control copy (registration number, date, office and country of issue): …
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество: