Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
værdier, der angiver referenceniveauet for den vertikale udstrækning.
vērtības, kas norāda vertikālā apjoma atskaites līmeni.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
for fælles og programspecifikke outputindikatorer fastsættes referenceniveauet til nul.
kopējo un programmai raksturīgo iznākuma rādītāju atskaites vērtība ir nulle.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
c) oplysninger om overholdelsen af tilgangs-/afgangsordningen og af referenceniveauet
c) informāciju par atbilstību iekļaušanas/izslēgšanas režīmam un robežlīmenim;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
de pågældende medlemsstater sikrer, at fiskeriindsatsen ikke overstiger referenceniveauet i 2006 og de følgende år.
attiecīgās dalībvalstis nodrošina, lai zvejas darbību apjoms 2006. gadā un turpmākos gados nebūtu lielāks par par references līmeni.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
referenceniveauet er kapitalgrundlagets daglige gennemsnitsniveau beregnet over de seks måneder, der går forud for beregningsdatoen.
Šis atskaites līmenis ir pašu kapitāla ikdienas vidējais līmenis, kas aprēķināts par sešiem mēnešiem pirms aprēķinu dienas.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
det herved opnåede resultat udgør fra den 1. januar 2007 referenceniveauet for den pågældende medlemsstats flåde.
Šādā veidā iegūst dalībvalsts flotes robežlīmeņus no 2007. gada 1. janvāra.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
hvis rådet ikke har truffet nogen afgørelse, sikrer de berørte medlemsstater, at fiskeriindsatsen ikke overstiger referenceniveauet.
ja padome nav pieņēmusi lēmumu, iesaistītās dalībvalstis nodrošina, lai zvejas piepūle nepārsniegtu atskaites līmeni.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
b) finder forpligtelsen til at opnå en generel nedskæring af flådekapaciteten på 3 % af referenceniveauet ikke anvendelse.
b) pienākumu samazināt kopējo flotes jaudu par 3 % no robežlieluma nepiemēro;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
for programspecifikke resultatindikatorer, der vedrører investeringsprioriteter, fastsættes referenceniveauet ud fra de seneste tilgængelige data, og der fastsættes mål for 2023.
ar investīciju prioritātēm saistīto programmai raksturīgo rezultātu rādītāju atskaites vērtību noteikšanai izmanto jaunākos pieejamos datus, un mērķus nosaka 2023. gadam.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
de justeringskoefficienter, der anvendes på mælkeleverancer, hvor fedtindholdet er større eller mindre end referenceniveauet, er ikke blevet ændret siden 1989.
pielāgojuma koeficienti, ko piemēro piena piegādēm, kuru tauku saturs ir lielāks vai mazāks par references tauku saturu, nav mainījušies kopš 1989. gada.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
ifølge samme likviditetsplan skulle headroom-niveauet under alle omstændigheder ligge under referenceniveauet på […] eur i første og andet kvartal af 2005/06.
jebkādā gadījumā saskaņā ar šo pašu naudas līdzekļu plānu headroom līmenim būtu jābūt zemākam par atsauces līmeni […] euro 2005./2006. gada pirmajā un otrajā ceturksnī.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
disse referenceniveauer bestemmes efter følgende formel:
Šos robežlīmeņus nosaka saskaņā ar šādu formulu: r
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество: