Вы искали: beskatningsspørgsmål (Датский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Немецкий

Информация

Датский

beskatningsspørgsmål

Немецкий

steuerrechtliche fragen

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

rapport til det europæiske råd om beskatningsspørgsmål

Немецкий

bericht an den europäischen rat zu steuerfragen

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Датский

en rapport til det europæiske råd om beskatningsspørgsmål

Немецкий

einen bericht an den europäischen rat zu steuerfragen,

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Датский

rådet godkendte en rapport til det europæiske råd om beskatningsspørgsmål.

Немецкий

der rat billigte einen bericht an den europäischen rat zu steuerfragen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Датский

forskellige medlemsstater i den europæiske union vil have forskellige syn på disse beskatningsspørgsmål.

Немецкий

andere mitgliedstaaten innerhalb der europäischen union sind sicherlich anderer meinung in bezug auf diese besteuerungsfragen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Датский

vi finder det afgørende også at kunne anvende princippet, når det gælder beskatningsspørgsmål.

Немецкий

es erscheint uns wichtig, dies auch im bereich der steuerpolitik einzuführen.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Датский

fru formand, problemet med enstemmighed i et eu med 25 medlemsstater er særligt akut i beskatningsspørgsmål.

Немецкий

gerade in steuerfragen ist das problem der einstimmigkeit bei 25 mitgliedstaaten besonders groß.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Датский

finansieringsmuligheder og dertil knyttede beskatningsspørgsmål har markante indvirkninger på iværksætterånden i den europæiske union;

Немецкий

die bereitstellung von finanzmitteln und die damit zusammenhängende besteuerung erhebliche auswirkungen auf das unternehmertum in der europäischen union haben;

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Датский

jeg er fast overbevist om, at beskatningsspørgsmål fortsat skal henhøre under regeringerne i de enkelte medlemsstater.

Немецкий

ich bin der festen Überzeugung, dass das thema steuergesetzgebung auch weiterhin in die zuständigkeit der regierungen der einzelnen mitgliedstaaten fallen sollte.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Датский

eØsu mener, at det er en rigtig prioritering at koncentrere sig om virksomheder i diskussioner om det indre marked og beskatningsspørgsmål

Немецкий

der ewsa befürwortet es, dass bei den debatten über den binnenmarkt und die besteuerung der schwerpunkt in erster linie auf die unter­nehmen gelegt wird.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

oprettelsen af rådgivnings- og tilsynsgruppen og ekspertgrupperne for juridiske spørgsmål og beskatningsspørgsmål betragtes som prioriterede foranstaltninger.

Немецкий

die einsetzung der beratungs- und Überwachungsgruppe und der expertengruppen für rechts‑ und steuerfragen ist als vorrangige maßnahme anzusehen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

generelle aspekter rådet vedtog den 14. maj sine konklusioner om »beskatningsspørgsmål i aftaler med tredjelande«.

Немецкий

am 14. mai nahm der rat seine schlussfolgerungen zum thema„an verträge mit drittländern geknüpfte steuerfragen“ an.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

den eksklusive suverænitet vedrørende beskatningsspørgsmål ligger hos medlemsstaterne. men det betyder ikke, at de kan gøre, som de har lyst til.

Немецкий

die ausschließliche souveränität in steuerfragen liegt bei den mitgliedstaaten, aber das beinhaltet nicht, daß sie tun und lassen können, was sie wollen.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Датский

der gøres brug af kommissionens gennemførelsesbeføjelser på grundlag af artikel 291 i teuf og i overensstemmelse med komitologiforordningen, hvori det er fastsat, at undersøgelsesproceduren skal anvendes ved beskatningsspørgsmål.

Немецкий

die durchführungsbefugnisse der kommission werden aufgrund von artikel 291 aeuv und im einklang mit der komitologie-verordnung angewendet, nach der in steuerfragen das prüfverfahren anwendung findet.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

den nye artikel 99, som ændret ved efa, adskiller sig stort set ikke fra den tidligere artikel, eftersom der fortsat kræves enstemmighed i rådet om beskatningsspørgsmål.

Немецкий

artikel 99 des durch die eea geänderten vertrags unterscheidet sich kaum von der fassung des vertrages von rom, da der grundsatz der einstimmigkeit im rat in fragen des steuerwesens erhalten bleibt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

i meddelelsen om skattepolitiske prioriteringer anfører kommissionen, at den i beskatningsspørgsmål generelt set vil indstævne medlemsstater, som ikke overholder reglerne, for ef-domstolen.

Немецкий

in ihrer mitteilung über die steuerpolitischen prioritäten weist die kommission darauf hin, dass sie im steuerwesen ganz allgemein die absicht hat, mitgliedstaaten, die sich nicht konform verhalten, vor dem europäischen gerichtshof zu verklagen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

har den f.eks. i sine forslag om moms og beskatningsspørgsmål tænkt på at sikre, at produkter, som har en gavnlig virkning på miljøet, beskattes lavere?

Немецкий

also betreffen die in den mitgliedsländern den älteren, über sechzigjährigen bürgern ge währten erleichterungen die öffentlichen beförderungen, den tourismus und die kulturellen aktivitäten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

når der ikke sker fremskridt i rådet i beskatningsspørgsmål er det derfor eØsu's håb, at kommissionen snarest vil fremlægge retningslinjer om fortolkning af ef‑domstolens afgørelser i skattespørgsmål.

Немецкий

in ermangelung von fortschritten in steuerfragen im rat hofft der ewsa daher, dass die kommission rasch ihren leitfaden zur auslegung der eugh-steuer­entscheidungen vorlegt.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

en rapport om beskatningsspørgsmål, der skal forelægges for det europæiske råd, afspejler de fremskridt, der er gjort i denne sag (16327/12).

Немецкий

die in diesem dossier erzielten fortschritte sind dem bericht an den europäischen rat zu steuer­fragen zu entnehmen (16327/12).

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Датский

denne anden statusrapport, som det europæiske råd anmodede om i konklusionerne fra wien (punkt 23), beskriver de videre fremskridt, der er gjort i arbejdet med disse beskatningsspørgsmål.

Немецкий

in dem nunmehrigen zweiten sachstandsbericht, der vom europäischen rat in seinen schlußfolgerungen von wien (nummer 23) angefordert wurde, werden die weiteren fortschritte dargelegt, die bei den beratungen über diese steuerfragen erzielt worden sind.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,532,278 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK