Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
red dig som en gazel af snaren, som en fugl af fuglefængerens hånd.
errette dich wie ein reh von der hand und wie eine vogel aus der hand des voglers.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
fly, min ven, og vær som en gazel, som den unge hjort på balsambjerge!
flieh, mein freund, und sei gleich einem reh oder jungen hirsch auf den würzbergen!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og som en skræmt gazel, som får, der ej holdes i flok, skal hver søge hjem til sit folk, og hver skal fly til sit land.
und sie sollen sein wie ein verscheuchtes reh und wie eine herde ohne hirten, daß sich ein jeglicher zu seinem volk kehren und ein jeglicher in sein land fliehen wird,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
den elskelige hind, den yndige gazel; hendes elskov fryde dig stedse, berus dig altid i hendes kærlighed!
sie ist lieblich wie die hinde und holdselig wie ein reh. laß dich ihre liebe allezeit sättigen und ergötze dich allewege in ihrer liebe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
min ven er som en gazel, han er som den unge hjort. se, nu står han alt bag vor mur. han ser gennem vinduet, kigger gennem gitteret.
mein freund ist gleich einem reh oder jungen hirsch. siehe, er steht hinter unsrer wand, sieht durchs fenster und schaut durchs gitter.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cuviers gazelle
edmi-gazelle
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество: